PERIBAHASA JEPANG
KOTOWAZA
() けるが()

Romaji: Makeru Ga Kachi

Arti: Mengalah (kalah) adalah menang. (Terkadang, mengalah dalam perselisihan kecil atau menahan diri untuk tidak membalas justru akan membawa kemenangan atau keuntungan yang lebih besar di masa depan. Mengalah bukan berarti lemah).


Makna & Penjelasan

Strategi mengalah untuk menang.

Jika kita memaksakan kehendak dan bertengkar, kedua belah pihak akan rugi (energi habis, hubungan rusak, dendam). Dengan mengalah:

  1. Konflik mereda.
  2. Kita dinilai lebih dewasa dan bijaksana.
  3. Situasi jangka panjang menjadi lebih baik. Kemenangan sejati bukanlah “mengalahkan lawan saat ini”, tapi “mencapai tujuan akhir dengan damai”.

Asal-Usul (Yurai)

Hikmah kebijaksanaan kuno yang mengajarkan pengendalian diri. Dalam seni perang atau negosiasi, membiarkan lawan merasa “menang” sesaat seringkali merupakan taktik untuk mengambil kendali situasi sesungguhnya.


Bedah Kanji & Kosakata

Pelajari karakter penyusun peribahasa ini melalui Daftar Kanji kami:

KarakterCara BacaArtiLink Detail
() けるMakeruKalah/MengalahLihat Kanji 負
() KachiMenangLihat Kanji 勝

Contoh Penggunaan dalam Kalimat

Berikut adalah beberapa situasi penggunaan Makeru Ga Kachi:

() (あらそ) いはしないで(あやま) っておこう。() けるが() だ。

Iiarasoi wa shinaide ayamatte okou. Makeru ga kachi da.

Jangan berdebat, minta maaf saja dulu. Mengalah itu menang.

ここは 相手(あいて) (かお) () てて、() けるが() とするのが 得策(とくさく) だ。

Koko wa aite no kao o tatete, makeru ga kachi to suru no ga tokusaku da.

Di sini lebih baik kita jaga harga diri lawan dan mengalah. Mundur selangkah untuk maju dua langkah adalah strategi terbaik.

夫婦喧嘩(ふうふげんか) では、() けるが() で、(はや) () れた(ほう) 家庭(かてい) はうまくいく。

Fuufu genka de wa, makeru ga kachi de, hayaku oreta hou ga katei wa umaku iku.

Dalam pertengkaran suami istri, mengalah adalah kunci. Siapa yang cepat minta maaf, rumah tangga akan harmonis.

() けるが() (おも) って、(かれ) 無礼(ぶれい) (ゆる) した。

Makeru ga kachi to omotte, kare no burei o yurushita.

Aku anggap mengalah itu tindakan mulia, jadi aku maafkan ketidaksopanannya.

感情的(かんじょうてき) にならずに() けるが() (えら) んだことで、 信頼(しんらい) () た。

Kanjouteki ni narazu ni makeru ga kachi o eranda koto de, shinrai o eta.

Dengan menahan emosi dan memilih mengalah, aku justru mendapatkan kepercayaan mereka.


Peribahasa Terkait (Ruisigo)

  • (じゅう) よく(ごう) (せい) (Juu yoku gou o seisu) - Kelembutan mengalahkan kekerasan (Prinsip Judo).
  • () げるが() (Nigeru ga kachi) - Melarikan diri adalah kemenangan (Mirip, tapi lebih ke arah menghindari bahaya).

Padanan dalam Bahasa Inggris

  • To stoop to conquer. (Membungkuk untuk menaklukkan - Merendahkan diri untuk menang).
  • Losers gainers. (Yang kalah jadi pemenang - Kadang dipakai).
  • Yield to overcome. (Mengalah untuk mengatasi).