Romaji: Gojuppo Hyakupo
Arti: Lima puluh langkah seratus langkah. (Sama buruknya, tidak ada perbedaan yang berarti.)
Makna & Penjelasan
Peribahasa ini digunakan untuk menyindir seseorang yang menertawakan kesalahan orang lain, padahal dirinya sendiri juga melakukan hal yang tak jauh berbeda.
Dalam kehidupan sehari-hari, kita sering menjumpai orang yang gemar mengkritik kekurangan orang lain tanpa menyadari kekurangan dirinya sendiri. Gojuppo Hyakupo mengingatkan kita bahwa perbedaan kecil antara dua hal yang sama buruknya tidaklah berarti. Apakah kamu lari 50 langkah atau 100 langkah dari medan perang, keduanya sama-sama melarikan diri.
Peribahasa ini juga sering digunakan untuk menggambarkan dua hal yang pada dasarnya sama, meskipun secara permukaan terlihat berbeda. Intinya adalah tentang tidak bersikap sombong terhadap orang lain ketika diri sendiri juga memiliki kelemahan serupa.
Asal-Usul (Yurai)
Peribahasa ini berasal dari kitab klasik Tiongkok, 孟子 (Mencius), tepatnya pada bagian 梁恵王上 .
Dikisahkan bahwa Raja 恵王 dari negeri 梁 bertanya kepada 孟子 (Mencius), “Mengapa 人口 (populasi) negaraku tidak bertambah meskipun aku sudah menjalankan pemerintahan yang baik?”
Mencius menjawab dengan sebuah perumpamaan: “Di 戦場 (medan perang), ada 兵士 (prajurit) yang lari 50 langkah karena takut, dan ada yang lari 100 langkah. Apakah prajurit yang lari 50 langkah berhak menertawakan prajurit yang lari 100 langkah sebagai pengecut?”
Raja menjawab, “Tentu saja tidak! Keduanya sama-sama melarikan diri.”
Mencius lalu berkata, “Begitu pula dengan 政治 (pemerintahan) Paduka. Pemerintahan yang Paduka anggap baik sebenarnya tidak jauh berbeda dengan negara-negara tetangga.”
Dari dialog inilah lahir peribahasa 五十歩 を 以 って 百歩 を 笑 う (Menertawakan yang lari 100 langkah dengan yang lari 50 langkah), yang kemudian disingkat menjadi 五十歩百歩 .
Bedah Kanji & Kosakata
Pelajari karakter penyusun peribahasa ini melalui Daftar Kanji kami:
| Karakter | Cara Baca | Arti | Link Detail |
|---|---|---|---|
| 五 | Go | Lima | Lihat Kanji 五 |
| 十 | Juu | Sepuluh | Lihat Kanji 十 |
| 歩 | Ho/Po | Langkah | Lihat Kanji 歩 |
| 百 | Hyaku | Seratus | Lihat Kanji 百 |
Catatan Pelafalan:
- Dalam peribahasa ini, terjadi 促音
(konsonan ganda) pada beberapa kanji:
- 十 → じゅっ (juu → juppo)
- 百 → ひゃっ (hyaku → hyappo)
- Ini adalah fenomena fonetis yang umum dalam bahasa Jepang ketika kanji bilangan diikuti oleh kanji 歩 .
Contoh Penggunaan dalam Kalimat
Berikut adalah beberapa situasi penggunaan Gojuppo Hyakupo:
彼 が 遅刻 を 批判 しているけど、 自分 もいつも 遅 れてくるから 五十歩百歩 だ。
Kare ga chikoku o hihan shite iru kedo, jibun mo itsumo okurete kuru kara gojuppo hyakupo da.
Dia mengkritik keterlambatan orang lain, tapi dirinya sendiri juga selalu terlambat. Sama saja buruknya.
A 社 もB 社 も 値段 は 五十歩百歩 で、どちらも 高 い。
A-sha mo B-sha mo nedan wa gojuppo hyakupo de, dochira mo takai.
Harga perusahaan A dan perusahaan B tidak ada bedanya, keduanya sama-sama mahal.
試験 で30 点 と40 点 なんて 五十歩百歩 だよ。どちらも 不合格 だ。
Shiken de sanjutten to yonjutten nante gojuppo hyakupo da yo. Dochira mo fugoukaku da.
Nilai 30 dan 40 pada ujian itu sama saja. Keduanya tidak lulus.
彼女 の 料理 を 笑 っているけど、 君 の 料理 も 五十歩百歩 だよ。
Kanojo no ryouri o waratte iru kedo, kimi no ryouri mo gojuppo hyakupo da yo.
Kamu menertawakan masakannya, tapi masakanmu juga sama saja buruknya.
環境 問題 について 他国 を 非難 するのは 五十歩百歩 だ。どの 国 も 完璧 ではない。
Kankyou mondai ni tsuite takoku o hinan suru no wa gojuppo hyakupo da. Dono kuni mo kanpeki de wa nai.
Mengkritik negara lain soal masalah lingkungan itu sama saja seperti langkah 50 dan 100. Tidak ada negara yang sempurna.
Peribahasa Terkait (Ruisigo)
- 目糞 鼻糞 を 笑 う (Mekuso hanakuso o warau) - Kotoran mata menertawakan kotoran hidung. Makna yang sama: orang yang tak lebih baik mengkritik orang lain.
- 団栗 の 背比 べ (Donguri no sekurabe) - Membandingkan tinggi biji ek. Semua hampir sama, tidak ada yang menonjol.
- 似 たり 寄 ったり (Nitari yottari) - Mirip-mirip saja, tidak ada perbedaan yang signifikan.
Padanan dalam Bahasa Inggris
- The pot calling the kettle black. (Panci menyebut ketel hitam - sama-sama berjelaga.)
- Six of one, half a dozen of the other. (Enam atau setengah lusin - sama saja.)