Arti
よれよれ (yoreyore) adalah onomatope yang menggambarkan kondisi benda (terutama kain/kertas) yang sudah tua, kusut, dan kehilangan bentuk aslinya. Juga digunakan untuk menggambarkan fisik seseorang yang sangat kelelahan, lemas, dan tidak bertenaga (seperti kain kusut).
- 👕 Kusut/Lusuh (Worn-out/Shabby): Pakaian atau kain yang sudah sering dipakai sampai melar, keriput, dan tidak rapi lagi.
- 😫 Lemas/Kelelahan (Exhausted/Worn out): Kondisi fisik yang sangat capek sampai jalan saja susah (sempoyongan/layu).
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| よれよれの + N | よれよれのシャツ | Kemeja yang kusut/lusuh |
| よれよれに + V | よれよれになる | Menjadi lecek/lelah |
| よれよれだ | 徹夜でよれよれだ | Teler/lemas karena begadang |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 彼はいつもよれよれの服を着ている。 | Kare wa itsumo yoreyore no fuku o kiteiru. | Dia selalu memakai baju yang lusuh dan kusut. |
| テスト勉強で徹夜して、頭も体もよれよれだ。 | Tesuto benkyou de tetsuya shite, atama mo karada mo yoreyore da. | Begadang buat belajar tes, kepala dan badanku jadi teler (lemas). |
| 雨に濡れて、教科書がよれよれになった。 | Ame ni nurete, kyoukasho ga yoreyore ni natta. | Karena kena hujan, buku pelajaranku jadi lecek bergelombang. |
Kata Sejenis:
Contoh Kalimat
1. Pakaian Lusuh 👕
Jepang:
洗濯機から出したまま放置して、シャツがよれよれになってしまった。
Romaji:
Sentakuki kara dashita mama houchi shite, shatsu ga yoreyore ni natte shimatta.
Indonesia:
Karena dibiarkan begitu saja setelah keluar dari mesin cuci, kemejanya jadi kusut melar.
💡 Tips: Perlu disetrika (Airon).
2. Orang Kelelahan 🚶
Jepang:
マラソンのゴール地点で、選手たちはよれよれだった。
Romaji:
Marason no gooru chiten de, senshutachi wa yoreyore datta.
Indonesia:
Di garis finis maraton, para atlet terlihat lemas sempoyongan.
💡 Tips: Kehabisan tenaga sampai tidak bisa berdiri tegak.
3. Kertas Lecek 📄
Jepang:
ポケットに入れたまま洗濯して、レシートがよれよれだ。
Romaji:
Poketto ni ireta mama sentaku shite, reshiito ga yoreyore da.
Indonesia:
Karena ikut tercuci di dalam saku, struk belanjanya jadi lecek hancur.
💡 Tips: Kertas yang kena air dan kering lagi.
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Penampilan 👔
[Istri dan Suami]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| Istri | あなた、そのネクタイよれよれよ。 |
| (Anata, sono nekutai yoreyore yo.) | |
| Sayang, dasi itu udah lecek banget lho. | |
| Suami | え、そう?まだ使えると思ったけど。 |
| (E, sou? Mada tsukaeru to omotta kedo.) | |
| Eh, gitu ya? Kupikir masih bisa dipakai. | |
| Istri | だらしないから、新しいのにして。 |
| (Darashinai kara, atarashii no ni shite.) | |
| Kelihatan nggak rapi tahu, ganti yang baru sana. |
Percakapan 2: Pulang Lembur 🌙
[Rekan kerja]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | お疲れ様。顔色悪いよ。 |
| (Otsukaresama. Kaoiro warui yo.) | |
| Kerja bagus. Mukamu pucat lho. | |
| B | 今週はずっと残業続きで、もうよれよれだよ。 |
| (Konshuu wa zutto zangyou tsuzuki de, mou yoreyore da yo.) | |
| Minggu ini lembur terus-terusan, aku udah teler (lemas) banget. | |
| A | 週末はゆっくり休んでね。 |
| (Shuumatsu wa yukkuri yasunde ne.) | |
| Akhir pekan istirahat yang benar ya. |
豆知識 (Trivia) 💡
Yoreyore vs Boroboro
- Boroboro (ボロボロ): Rusak fisik (Sobek, Berlubang, Hancur berkeping). -> Rusak parah.
- Yoreyore (よれよれ): Rusak bentuk (Kusut, Melar, Lecek). -> Terlihat tua/capek.
Dasi Boroboro = Harus dibuang. Dasi Yoreyore = Masih bisa dipakai (tapi malu-maluin).
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ボロボロ | boroboro | Rusak / Hancur. |
| くたくた | kutakuta | Lelah lunglai (badan). |
| へとへと | hetoheto | Lelah (nafas/stamina). |
| しわしわ | shiwashiwa | Keriput (kulit/kain). |