Arti
うとうと (utouto) menggambarkan kondisi setengah sadar karena mengantuk dan mulai tertidur sebentar (tidur ayam).
- 😪 Terkantuk-kantuk (kepala manggut-manggut)
- 💤 Tidur Sebentar (dozing off di kereta/kelas)
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| うとうと(と)する | 電車でうとうと(と)する | Terkantuk-kantuk di kereta |
| うとうとしてしまう | ついうとうとしてしまった | Tanpa sadar jadi terlelap sebentar |
| うとうと居眠り | 授業中にうとうと居眠りする | Tidur ayam saat pelajaran |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 暖かい日差しの中でうとうとするのは気持ちいい。 | Atatakai hizashi no naka de utouto suru no wa kimochiii. | Rasanya enak tidur-tidur ayam di bawah sinar matahari hangat. |
| 運転中にうとうとして事故を起こしかけた。 | Unt enchuu ni utouto shite jiko o okoshikaketa. | Nyaris kecelakaan karena ngantuk berat saat menyetir. |
| テレビを見ながらうとうとしてしまった。 | Terebi o minagara utouto shite shimatta. | Aku jadi ketiduran pas lagi nonton TV. |
Kata Sejenis: ぼんやり (melamun/linglung), こっくりこっくり (kepala manggut-manggut ngantuk)
Contoh Kalimat
1. Pelajaran Membosankan 📚
Jepang:
先生の話がつまらなくて、生徒たちはうとうとしている。
Romaji:
Sensei no hanashi ga tsumaranakute, seito-tachi wa utouto shiteiru.
Indonesia:
Karena cerita gurunya membosankan, murid-murid jadi terkantuk-kantuk.
💡 うとうと adalah fase transisi antara sadar dan tidur.
2. Ketiduran di Kereta 🚃
Jepang:
電車に揺られてうとうとしていたら、乗り過ごしてしまった。
Romaji:
Densha ni yurarete utouto shiteitara, norisugoshite shimatta.
Indonesia:
Karena terlelap sebentar terguncang kereta, aku jadi kelewat stasiun.
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Mengantuk di Kantor 🏢
[Teman kerja yang matanya merem-melek]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | おい、大丈夫か?うとうとしてるぞ。 |
| (Oi, daijoubu ka? Utouto shiteru zo.) | |
| Wei, lu gapapa? Ngantuk banget kayaknya sampe manggut-manggut. | |
| B | ごめん、昨日あんまり寝てなくて…。コーヒー飲んでくる。 |
| (Gomen, kinou anmari netenakute… Koohii nonde kuru.) | |
| Sorry, kemaren kurang tidur… Aku mau minum kopi dulu. |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| こっくりこっくり | kokkurikokkuri | Gerakan kepala manggut-manggut saat ngantuk (kata benda bunyi gerakan/giongo) |
| ぐうぐう | guuguu | Tidur pulas (ngorok) |
| すやすや | suyasuya | Tidur nyenyak (wajah damai) |