Arti

うろちょろ (urochoro) menggambarkan gerakan berkeliaran, mondar-mandir, atau luntang-lantung tanpa tujuan jelas, yang seringkali terlihat mengganggu mata.

  • 🚶 Mondar-mandir (gelisah/bingung)
  • 🐒 Berkeliaran (anak kecil/hewan yang ga bisa diam)
  • 🕵️ Mencurigakan (orang asing di sekitar rumah)

Pola Penggunaan

PolaContohArti
うろちょろ(と)する目の前をうろちょろ(と)するMondar-mandir di depan mata
うろちょろ動き回る店内をうろちょろ動き回るBerkeliaran keliling toko
うろちょろ歩くうろちょろ歩き回るJalan luntang-lantung

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
忙しい時にうろちょろしないで!Isogashii toki ni urochoro shinaide!Jangan mondar-mandir (ngrecokin) pas lagi sibuk!
知らない人が家の周りをうろちょろしている。Shiranai hito ga ie no mawari o urochoro shiteiru.Ada orang asing berkeliaran di sekitar rumah.
子犬が足元をうろちょろして歩きにくい。Koinu ga ashimoto o urochoro shite arukinikui.Anak anjing muter-muter di kaki jadi susah jalan.

Kata Sejenis: うろうろ (mondar-mandir bingung/gelisah), ちょろちょろ (gerakan kecil lincah - tikus/air)


Contoh Kalimat

1. Mengganggu Orang Sibuk 😤

Jepang:

料理を作っている時に、子供にキッチンをうろちょろされると危ない。

Romaji:

Ryouri o tsukutteiru toki ni, kodomo ni kitchin o urochoro sareru to abunai.

Indonesia:

Pas lagi masak, bahaya kalau anak-anak berkeliaran (sliweran) di dapur.

💡 うろちょろ punya nuansa “kecil & lincah” tapi mengganggu.


2. Orang Mencurigakan 🕵️

Jepang:

不審な男が学校の近くをうろちょろしていた。

Romaji:

Fushin na otoko ga gakkou no chikaku o urochoro shiteita.

Indonesia:

Pria mencurigakan berkeliaran di dekat sekolah.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Mencari Tahu 🔍

[Di toko baju]

SpeakerKalimat
A何かお探しですか?さっきからうろちょろされていますが。
(Nanika osagashi desu ka? Sakki kara urochoro sareteimasu ga.)
Ada yang dicari? Dari tadi kulihat Anda mondar-mandir.
Bあ、いえ、トイレを探しているんです。
(A, ie, toire o sagashiteirun desu.)
Ah, nggak, saya lagi cari toilet.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
うろうろurouroMondar-mandir karena bingung tersesat/gelisah (tujuan tidak jelas)
ちょろちょろchorochoroGerakan cepat kecil (tikus, air mengalir kecil)
そわそわsowasowaGelisah tidak tenang (perasaan/sikap tubuh)