Arti

つるつる (tsurutsuru) memiliki beberapa makna terkait kelicinan:

  • Licin/Halus (kulit, lantai, es, botak)
  • 🍜 Menyeruput (suara makan mie)
  • 🧊 Tergelincir (karena licin)

Pola Penggunaan

PolaContohArti
つるつるすべる氷の上でつるつるすべるTergelincir-gelincir di atas es
つるつる(の)肌つるつるの肌になるJadi kulit yang halus mulus
つるつる食べるそばをつるつる食べるMakan soba dengan bunyi “slurp”
つるつる頭がつるつるKepalanya botak licin

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
道がつるつるだ。Michi ga tsurutsuru da.Jalannya licin banget.
お肌がつるつるOhada ga tsurutsuru!Kulitmu mulus licin!
つるつるとすべる。Tsurutsuru to suberu.Terpeleset srrrt (licin).

Kata Sejenis: すべすべ (halus lembut - kulit), ぬるぬる (licin berlendir)


Contoh Kalimat

1. Jalan Licin (Es) ❄️

Jepang:

雪が凍って、道路がつるつるすべるので気をつけてください。

Romaji:

Yuki ga kootte, douro ga tsurutsuru suberu node ki o tsukete kudasai.

Indonesia:

Salju membeku dan jalanan jadi licin banget, jadi tolong hati-hati.

2. Kulit Mulus (Kecantikan) ✨

Jepang:

温泉に入ったら、肌がつるつるになった。

Romaji:

Onsen ni haittara, hada ga tsurutsuru ni natta.

Indonesia:

Setelah masuk pemandian air panas, kulitku jadi halus mulus (licin).

3. Makan Mie 🍜

Jepang:

日本では、うどんやそばをつるつる音を立てて食べてもいいことになっている。

Romaji:

Nihon dewa, udon ya soba o tsurutsuru oto o tatete tabetemo ii koto ni natte iru.

Indonesia:

Di Jepang, makan udon atau soba sambil mengeluarkan suara seruput (slurp) itu diperbolehkan.


Contoh Percakapan

Komplain Lantai Licin ⚠️

SpeakerKalimat
Aすみません。1階のロビーの床がつるつるして、すべりそうですごく危ないんです。
(Sumimasen. Ikkai no robii no yuka ga tsurutsuru shite, suberisou de sugoku abunai n desu.)
Permisi. Lantai lobi lantai 1 itu licin banget, bahaya kayak mau kepleset.
Bあ、そうですか。マットを敷くとかして対応します。
(A, sou desu ka. Matto o shiku toka shite taiou shimasu.)
Ah, begitu ya. Nanti kami tangani dengan pasang keset atau semacamnya.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
すべすべsubesubeHalus, lembut (kering & enak disentuh, misal: kulit bayi)
ぬるぬるnurunuruLicin karena lendir/minyak (menjijikkan)
ざらざらzarazaraKasar, berpasir (kebalikan tsurutsuru)