Arti

すたすた (sutasuta), atau ditulis スタスタ, adalah onomatope yang menggambarkan cara berjalan yang cepat, terus terang, dan tanpa ragu (seringkali tanpa menoleh ke kiri-kanan). Sering menyiratkan seseorang yang sedang terburu-buru, marah, atau mengabaikan orang lain.

  • 🚶 Jalan Cepat (Walking Briskly): Berjalan dengan langkah kaki yang cepat dan ritme yang tetap.
  • 😤 Tanpa Menoleh (Ignoring): Berjalan lurus tanpa mempedulikan sekitarnya (bisa karena marah atau sangat fokus).

Pola Penggunaan

PolaContohArti
スタスタ (と) 歩くスタスタ歩くBerjalan dengan cepat/lempeng
スタスタ (と) 行く誰にも言わずにスタスタ行くPergi nyelonong tanpa bilang siapa-siapa
スタスタ (と) 近づくスタスタ近づいてくるMendekat dengan langkah cepat

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
彼は挨拶もせず、スタスタと通り過ぎた。Kare wa aisatsu mo sezu, sutasuta to toorisugita.Tanpa menyapa, dia lewat begitu saja dengan langkah cepat (cuek).
彼女は怒ってスタスタと帰ってしまった。Kanojo wa okotte sutasuta to kaette shimatta.Dia marah lalu pulang dengan langkah terburu-buru.
駅までスタスタ歩けば5分で着く。Eki made sutasuta arukeba go-fun de tsuku.Kalau jalan cepat (briskly), sampai stasiun 5 menit.

Kata Sejenis:

  • とぼとぼ (Gontai - Berjalan lambat dengan bahu turun karena sedih/lelah. Kebalikan dari sutasuta).
  • のろのろ (Lambat - Bergerak sangat pelan seperti siput).
  • ぶらぶら (Jalan-jalan santai - Berjalan pelan tanpa tujuan jelas, sanyai).

Contoh Kalimat

1. Marah / Mengabaikan 😠

Jepang:

呼び止めたのに、彼は無視してスタスタと行ってしまった。

Romaji:

Yobitometa noni, kare wa mushi shite sutasuta to itte shimatta.

Indonesia:

Padahal sudah kupanggil, dia cuek dan pergi dengan langkah cepat.

💡 Tips: Menunjukkan sikap dingin atau tidak peduli.

2. Terburu-buru / Efisien ⏱️

Jepang:

遅れそうだったので、駅までスタスタ歩いた。

Romaji:

Okuresou datta node, eki made sutasuta aruita.

Indonesia:

Karena hampir terlambat, aku jalan cepat-cepat ke stasiun.

💡 Tips: Fokus ke tujuan tanpa melihat kiri-kanan.

3. Masuk Tanpa Ragu 🚪

Jepang:

知らない人がスタスタと店に入ってきた。

Romaji:

Shiranai hito ga sutasuta to mise ni haitte kita.

Indonesia:

Orang asing itu masuk ke toko dengan langkah pasti (nyelonong).

💡 Tips: Tanpa keraguan atau permisi.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Bertengkar 💔

[Di jalan]

SpeakerKalimat
Aちょっと待ってよ!話を聞いて!
(Chotto matte yo! Hanashi o kiite!)
Tunggu dulu dong! Dengerin penjelasanku!
B…(無言でスタスタ歩き続ける)
(… (Mugon de sutasuta arukitsuzukeru))
… (Terus jalan cepat tanpa suara)

Percakapan 2: Jalan Pagi ☀️

[Olahraga]

SpeakerKalimat
Aウォーキングってどうやれば効果的かな?
(Wookingu tte dou yareba koukateki kana?)
Jalan sehat itu gimana caranya biar efektif ya?
Bダラダラ歩くんじゃなくて、背筋を伸ばしてスタスタ歩くといいよ。
(Daradara aruku n ja nakute, sesuji o nobashite sutasuta aruku to ii yo.)
Jangan jalan malas-malasan, tapi tegakkan punggung dan jalan cepat (brisk walking).

豆知識 (Trivia) 💡

Sutasuta vs Tekiteki

  • Sutasuta: Jalan cepat, lurus, tanpa menoleh (fokus/marah/cuek).
  • Tekiteki (Teku-Teku): Jalan kaki biasa, langkah kecil, agak santai/lucu (anak kecil/jalan jauh).

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
とぼとぼtobotoboJalan gontai (sedih).
のろのろnoronoroJalan lambat (siput).
よしよしyochiyochiJalan tertatih (bayi).
うろうろurouroMondar-mandir (bingung).