Arti

そよそよ (soyosoyo) adalah onomatope yang menggambarkan bunyi atau gerakan angin semilir yang bertiup lembut dan pelan. Angin ini tidak kencang, melainkan angin yang terasa sejuk dan nyaman (sepoi-sepoi).

  • 🍃 Angin Sepoi-sepoi (Gentle Breeze): Angin lembut yang biasanya bertiup di musim semi atau awal musim panas. Membuat daun atau rambut bergerak halus.
  • 🌾 Gerakan Halus (Swaying): Benda ringan (seperti rumput atau dahan pohon) yang bergoyang pelan karena angin lembut.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
そよそよ (と) 吹く春風がそよそよ吹くAngin musim semi bertiup sepoi-sepoi
そよそよ (と) なびく草がそよそよなびくRumput bergoyang halus tertiup angin
そよそよした~そよそよしたAngin yang semilir lembut

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
川沿いで風がそよそよ吹いていて涼しい。Kawazoi de kaze ga soyosoyo fuiteite suzushii.Di tepi sungai angin bertiup semilir, rasanya sejuk.
カーテンが風でそよそよ揺れている。Kaaten ga kaze de soyosoyo yureteiru.Gorden bergoyang pelan karena angin.
そよそよと吹く風が髪を撫でた。Soyosoyo to fuku kaze ga kami o nadeta.Angin yang bertiup sepoi-sepoi membelai rambutku.

Kata Sejenis:


Contoh Kalimat

1. Cuaca Nyaman 🌳

Jepang:

木陰で昼寝をしていたら、風がそよそよと吹いて気持ちよかった。

Romaji:

Kokage de hirune o shite itara, kaze ga soyosoyo to fuite kimochiyokatta.

Indonesia:

Saat tidur siang di bawah pohon, angin bertiup sepoi-sepoi dan rasanya nyaman sekali.

💡 Tips: Sering diasosiasikan dengan ketenangan (relaxing).

2. Pemandangan Alam 🌾

Jepang:

草原の花が風にそよそよと揺れている。

Romaji:

Sougen no hana ga kaze ni soyosoyo to yureteiru.

Indonesia:

Bunga-bunga di padang rumput bergoyang lembut tertiup angin.

💡 Tips: Gerakan yang pelan dan berirama.

3. Di Pantai 🏖️

Jepang:

海からの風がそよそよと吹いてくる。

Romaji:

Umi kara no kaze ga soyosoyo to fuite kuru.

Indonesia:

Angin dari laut bertiup semilir.

💡 Tips: Angin “Soyokaze” (angin sepoi-sepoi) adalah kata benda yang berasal dari onomatope ini.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Musim Semi 🌸

[Di taman]

SpeakerKalimat
A今日の天気、最高だね。
(Kyou no tenki, saikou da ne.)
Cuaca hari ini mantap ya.
Bうん、風もそよそよ吹いてて、散歩日和だね。
(Un, kaze mo soyosoyo fuitete, sanpo-biyori da ne.)
Iya, anginnya juga sepoi-sepoi, pas banget buat jalan-jalan.

Percakapan 2: Membuka Jendela 🪟

[Di kamar]

SpeakerKalimat
Aちょっと窓開けていい?
(Chotto mado akete ii?)
Boleh buka jendela sebentar?
Bいいよ。外の風がそよそよしてて気持ちいいかも。
(Ii yo. Soto no kaze ga soyosoyo shitete kimochii kamo.)
Boleh. Angin luar lagi semilir, mungkin bakal enak rasanya.

豆知識 (Trivia) 💡

Soyokaze (そよ風)

Kata benda “Soyokaze” (Angin sepoi-sepoi) sangat umum dipakai dalam lirik lagu dan puisi Jepang untuk menggambarkan suasana yang romantis, nostalgia, atau menenangkan.


Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ひゅうひゅうhyuuhyuuAngin berdesing (musim dingin).
びゅうびゅうbyuubyuuAngin kencang/badai.
ごうごうgougouGemuruh angin/air yang sangat besar.
さらさらsarasaraMengalir lancar (air/rambut).