Arti
しーん (shiin) adalah onomatope yang menggambarkan kesunyian total. Ya, ini adalah “suara” dari ketiadaan suara.
- 🤫 Hening (perpustakaan, ruang ujian)
- 🤐 Terdiam (awkward silence setelah lelucon garing)
- 🌃 Sunyi Senyap (tengah malam)
Sering juga ditulis dengan katakana シーン.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| しーんとする | 教室がしーんとする | Kelas menjadi hening |
| しーんと静まり返る | 会場がしーんと静まり返る | Ruangan menjadi sunyi senyap |
| しーんとした + N | しーんとした 部屋 | Kamar yang hening |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 夜の学校はしーんとしている。 | Yoru no gakkou wa shiin to shiteiru. | Sekolah di malam hari itu sunyi senyap. |
| みんなが黙って、場がしーんとなった。 | Minna ga damatte, ba ga shiin to natta. | Semua diam, suasananya jadi hening (awkward). |
| 雪の日はあたりがしーんとする。 | Yuki no hi wa atari ga shiin to suru. | Di hari bersalju, sekitar terasa sunyi. |
Kata Sejenis: ひっそり (sunyi/sepi tersembunyi), 静か (tenang)
Contoh Kalimat
1. Suasana Ujian 📝
Jepang:
試験が始まると、教室はしーんと静まり返った。
Romaji:
Shiken ga hajimaru to, kyoushitsu wa shiin to shizumarikaetta.
Indonesia:
Saat ujian dimulai, kelas menjadi sunyi senyap.
💡 しーん sering dipakai di manga untuk menunjukkan tidak ada suara sama sekali.
2. Lelucon Garing 🤡
Jepang:
冗談を言ったのに誰も笑わず、場がしーんとしてしまった。
Romaji:
Joudan o itta noni daremo warawazu, ba ga shiin to shite shimatta.
Indonesia:
Padahal sudah melucu tapi tidak ada yang tertawa, suasananya jadi hening (krik krik).
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Perpustakaan 📚
[Berbisik di perpustakaan]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | ここ、すごく静かだね。 |
| (Koko, sugoku shizuka da ne.) | |
| Di sini tenang banget ya. | |
| B | うん、図書館だからね。みんな集中してるからしーんとしてるよ。 |
| (Un, toshokan da kara ne. Minna shuuchuu shiteru kara shiin to shiteru yo.) | |
| Iya, kan perpustakaan. Karena semua fokus, jadi sunyi senyap. |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ざわざわ | zawazawa | Berisik, riuh rendah (lawan kata shiin) |
| ひっそり | hissori | Sepi, diam-diam (toko sepi, hidup menyendiri) |
| ぼそぼそ | bosoboso | Berbisik, bergumam pelan |