Arti

さっと (satto) menggambarkan gerakan yang sangat cepat, ringan, dan tiba-tiba.

  • Cepat/Sekilas (baca koran, lihat)
  • 🧹 Tangkas/Ringan (membersihkan, mencuci)
  • Tiba-tiba (hujan turun sebentar)
  • 🏃 Segera (pulang, bergerak)

Pola Penggunaan

PolaContohArti
さっと洗う水でさっと洗うMencuci sebentar (sekilas)
さっと目を通す書類にさっと目を通すMembaca dokumen sekilas
さっと変わる態度がさっと変わるSikapnya berubah secepat kilat
さっと帰る5時にさっと帰るPulang dengan cepat (tenggo)

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
さっと隠れる。Satto kakureru.Sembunyi dengan cepat.
雨がさっと降る。Ame ga satto furu.Hujan turun tiba-tiba (sebentar).
醤油をさっとかける。Shouyu o satto kakeru.Menuang kecap asin sedikit/sekilas.

Kata Sejenis: ぱっと (tiba-tiba/menyebar), ざっと (sekilas/kasar - baca skimming)


Contoh Kalimat

1. Mencuci Sayur 🥬

Jepang:

野菜はきれいなので、料理する前に水でさっと洗うだけでいい。

Romaji:

Yasai wa kirei na node, ryouri suru mae ni mizu de satto arau dake de ii.

Indonesia:

Sayurnya bersih kok, jadi sebelum dimasak cukup cuci sebentar pakai air aja.

2. Membaca Sekilas 📰

Jepang:

朝は忙しいので、出かける前に新聞の1面だけをさっと読むことにしている。

Romaji:

Asa wa isogashii node, dekakeru mae ni shinbun no ichimen dake o satto yomu koto ni shite iru.

Indonesia:

Karena pagi sibuk, sebelum berangkat aku cuma baca halaman depan koran sekilas aja.

3. Membersihkan Meja 🧹

Jepang:

急にお客さんが来たので、あわててテーブルの上をさっと片付けた。

Romaji:

Kyuu ni okyakusan ga kita node, awatete teeburu no ue o satto katazuketa.

Indonesia:

Karena tiba-tiba ada tamu, aku buru-buru membereskan meja dengan cepat.


Contoh Percakapan

Di Kelas Masak 🍳

SpeakerKalimat
Aじゃ、次に肉は適当な大きさに切って皿に入れます。
(Ja, tsugi ni niku wa tekitou na ookisa ni kitte sara ni iremasu.)
Oke, selanjutnya dagingnya dipotong ukuran sedang lalu taruh di piring.
B先生、野菜はどうしますか。
(Sensei, yasai wa dou shimasu ka.)
Bu, sayurnya diapain?
A野菜はさっと水で洗って、3センチ位の長さに切っておいてください。
(Yasai wa satto mizu de aratte, san senchi kurai no nagasa ni kitte oite kudasai.)
Sayurnya dicuci sebentar aja, terus potong sekitar 3 cm ya.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ざっとzattoSekilas (baca kasar/skimming), membilas air banyak
ぱっとpattoTiba-tiba, menyebar luas, mencolok
すっとsuttoCepat dan lurus, perasaan lega tiba-tiba