Arti

ぽつぽつ (potsupotsu) atau ポツポツ adalah onomatope yang menggambarkan titik-titik kecil yang muncul atau jatuh satu per satu.

  • 🌧️ Hujan Rintik (Raindrops): Titik-titik air hujan pertama yang jatuh jarang-jarang sebelum hujan deras.
  • 🔴 Bintik/Jerawat (Spots/Dots): Bintik-bintik kecil (ruam/jerawat) yang muncul menyebar di kulit.
  • Sedikit demi Sedikit (Bit by bit): Menggambarkan sesuatu yang mulai terjadi pelan-pelan atau orang yang datang satu per satu (jarang-jarang).
  • 🗣️ Terbata-bata (Haltingly): Bicara pelan dan terputus-putus.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ポツポツ (と) 降る雨がポツポツ降ってきたHujan mulai turun rintik-rintik
ぽつぽつ (と) できる顔にぽつぽつできたDi wajah muncul bintik-bintik (jerawat)
ぽつぽつ (と) 語る過去をぽつぽつ語るMenceritakan masa lalu sedikit demi sedikit (pelan)
ぽつぽつ (Kata keterangan)そろそろぽつぽつ行こうかYuk kita mulai jalan pelan-pelan

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
雨がポツポツきてるよ。Ame ga potsupotsu kiteru yo.Hujan mulai turun (gerimis) lho.
背中に赤い湿疹がぽつぽつ出ている。Senaka ni akai shisshin ga potsupotsu deteiru.Di punggung muncul ruam merah bintik-bintik.
客はぽつぽつとしか入ってこない。Kyaku wa potsupotsu to shika haitte konai.Tamu cuma datang satu dua orang (sepi/jarang).

Kata Sejenis:

  • ぱらぱら (Rintik bunyi - Mendengar suara hujan ringan. Potsupotsu melihat/merasa titik airnya).
  • ぶつぶつ (Bintil - Bintik yang menonjol/kasar di kulit, atau menggerutu. Potsupotsu lebih ke titik visual).
  • ぼちぼち (Pelan-pelan - Dialek Kansai untuk “sedikit demi sedikit” atau “mulai”. Mirip Potsupotsu dalam arti waktu).

Contoh Kalimat

1. Hujan Mulai Turun 🌂

Jepang:

空が暗くなって、雨がポツポツと落ちてきた。

Romaji:

Sora ga kuraku natte, ame ga potsupotsu to ochite kita.

Indonesia:

Langit jadi gelap, dan hujan mulai turun satu-satu (tik tik).

💡 Tips: Tanda awal hujan.

2. Jerawat/Ruam 🧼

Jepang:

ストレスで顔にニキビがぽつぽつできた。

Romaji:

Sutoresu de kao ni nikibi ga potsupotsu dekita.

Indonesia:

Karena stres, jerawat muncul bintik-bintik di wajah.

💡 Tips: Sesuatu yang menyebar dalam titik-titik kecil.

3. Mulai Beraktivitas (Ahirnya) 🚶

Jepang:

さて、ぽつぽつ出かけようか。

Romaji:

Sate, potsupotsu dekakeyou ka.

Indonesia:

Ya sudah, yuk kita mulai jalan (pelan-pelan).

💡 Tips: Mirip “Bochibochi” (Yuk cabut).


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Cuaca Buruk ⛈️

[Di taman]

SpeakerKalimat
Aあ、冷たい!
(A, tsumetai!)
Ah, dingin!
Bどうした?
(Dou shita?)
Kenapa?
A雨がポツポツ当たった。帰ろう!
(Ame ga potsupotsu atatta. Kaerou!)
Ada air hujan netes. Pulang yuk!
Bマジか、傘ないよ。
(Maji ka, kasa nai yo.)
Yah, nggak bawa payung nih.

Percakapan 2: Reuni 🍻

[Mewawancarai kakek tua]

SpeakerKalimat
A戦争の時のことを覚えていますか?
(Sensou no toki no koto o oboeteimasu ka?)
Apakah Anda ingat saat perang dulu?
B…ああ。古い話だがな(ぽつぽつと話し始める)
(…Aa. Furui hanashi da ga na (potsupotsu to hanashihajimeru))
…Ya. Cerita lama sih. (Mulai bicara perlahan/terbata).

豆知識 (Trivia) 💡

Potsu vs Pota

  • Pota-pota: Bunyi tetesan air yang jatuh “Tess… tess…”. (Volume air lebih banyak).
  • Potsu-potsu: Bunyi/visual titik kecil yang jatuh “Tik… tik…”. (Volume air sedikit/awal hujan).

Jika hujan sudah deras (bunyi Zaa-zaa), kita tidak pakai Potsupotsu lagi.


Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ぱらぱらparaparaHujan rintik (bunyi ringan).
ぽたぽたpotapotaTetesan air (lebih berat).
ぼちぼちbochibochiSedikit demi sedikit (pelan-pelan).
ぶつぶつbutsubutsuBintil kasar / Menggerutu.