Arti

ぽかぽか (pokapoka) menggambarkan rasa hangat yang nyaman. Digunakan untuk:

  • ☀️ Cuaca (hangat sinar matahari musim semi)
  • 🛁 Badan (hangat setelah mandi atau olahraga)
  • ❤️ Hati (perasaan hangat/bahagia)

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ぽかぽか(と)する体がぽかぽか(と)するTubuh terasa hangat
ぽかぽかした + Nぽかぽかした 陽気(ようき)Cuaca yang hangat nyaman
ぽかぽか暖まるお風呂でぽかぽか暖まるMenghangatkan diri sampai hangat di bak mandi

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
今日はぽかぽかしていい天気だ。Kyou wa pokapoka shite ii tenki da.Hari ini cuacanya hangat dan cerah.
運動して体がぽかぽかしてきた。Undou shite karada ga pokapoka shite kita.Setelah olahraga, badan jadi hangat.
布団の中はぽかぽか天国だ。Futon no naka wa pokapoka tengoku da.Di dalam selimut itu surga yang hangat.

Kata Sejenis: ぬくぬく (hangat nyaman di selimut), あたたかい (hangat)


Contoh Kalimat

1. Cuaca Musim Semi 🌸

Jepang:

春のぽかぽかした日差しの下で昼寝をした。

Romaji:

Haru no pokapoka shita hizashi no shita de hirune o shita.

Indonesia:

Aku tidur siang di bawah sinar matahari musim semi yang hangat.

💡 ぽかぽか sering dipakai untuk matahari musim semi yang tidak terlalu panas.


2. Setelah Mandi 🛁

Jepang:

お風呂から上がったばかりなので、まだ体がぽかぽかしている。

Romaji:

Ofuro kara agatta bakari na node, mada karada ga pokapoka shiteiru.

Indonesia:

Karena baru keluar dari bak mandi, badan masih terasa hangat.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Musim Dingin ❄️

[Masuk ke dalam kotatsu (meja penghangat)]

SpeakerKalimat
A外は寒いね〜。こたつに入ろう。
(Soto wa samui nee. Kotatsu ni hairou.)
Di luar dingin ya. Ayo masuk kotatsu.
Bうわ〜、ぽかぽかして気持ちいい。もう出られないよ。
(Uwaa, pokapoka shite kimochiii. Mou derarenai yo.)
Wah, hangatnya enak banget. Nggak bisa keluar lagi deh.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ぬくぬくnukunukuHangat nyaman (biasanya di selimut/tempat tertutup), nuansa manja
ひんやりhinyariSejuk, dingin segar (lawan kata)
むしむしmushimushiPanas lembab (tidak nyaman)