Arti

ムカムカ (mukamuka) memiliki dua arti utama yang sangat berbeda, yaitu kondisi fisik mual (ingin muntah) dan kondisi emosional muak (marah/jijik). Sering ditulis dengan Katakana untuk penekanan.

  • 🤢 Mual (Nauseous): Perasaaan tidak enak di perut ingin muntah (karena mabuk, kekenyangan, atau sakit).
  • 😠 Muak/Kesal (Disgusted/Angry): Perasaan marah yang meluap karena melihat sesuatu yang tidak menyenangkan atau sikap orang yang menyebalkan.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
胃がムカムカする食べ過ぎて胃がムカムカするPerut terasa mual (karena makan banyak)
胸がムカムカする二日酔いで胸がムカムカするDada terasa mual/enek (karena mabuk)
ムカムカ腹が立つ彼の態度にムカムカするMerasa muak/kesal dengan sikapnya

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
バスに酔って、ムカムカしてきた。Basu ni yotte, mukamuka shite kita.Aku mabuk bus, jadi mulai terasa mual.
あいつの顔を見るだけでムカムカする。Aitsu no kao o miru dake de mukamuka suru.Lihat mukanya saja aku sudah muak (emosi).
油っこいものを食べて、胃がムカムカする。Aburakkoi mono o tabete, i ga mukamuka suru.Habis makan yang berminyak, perut jadi enek/mual.

Kata Sejenis:

  • いらいら (Kesal/Emosi - marah karena tidak sabar/terganggu. Mukamuka lebih ke rasa jijik/penolakan dari dalam perut/hati).
  • きりきり (Sakit perut perih/menusuk. Mukamuka sakit perut mual).
  • もやもや (Tidak plong - perasaan mengganjal. Mukamuka lebih agresif/kuat rasa tidak enaknya).

Contoh Kalimat

1. Mual (Fisik) 🤢

Jepang:

船に揺られて、ずっとムカムカしていた。

Romaji:

Fune ni yurarete, zutto mukamuka shiteita.

Indonesia:

Terombang-ambing di kapal, aku terus merasa mual (mabuk laut).

💡 Tips: Sering dipakai untuk mabuk kendaraan atau morning sickness.


2. Muak / Marah (Emosi) 😡

Jepang:

上司の理不尽な命令にムカムカがおさまらない。

Romaji:

Joushi no rifujin na meirei ni mukamuka ga osamaranai.

Indonesia:

Rasa muak (kesal) ku terhadap perintah atasan yang tidak masuk akal tidak bisa reda.

💡 Tips: Perasaan ingin “memuntahkan” kemarahan.


3. Enek (Makanan) 🍟

Jepang:

年のせいか、揚げ物を食べるとムカムカする。

Romaji:

Toshi no sei ka, agemono o taberu to mukamuka suru.

Indonesia:

Mungkin karena faktor usia, kalau makan gorengan jadi terasa enek/mual.

💡 Tips: Gangguan pencernaan.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Mabuk Kendaraan 🚗

[Di dalam mobil]

SpeakerKalimat
A顔色が悪いけど、大丈夫?
(Kaoiro ga warui kedo, daijoubu?)
Wajahmu pucat, nggak papa?
Bちょっと車酔いで… 胃がムカムカする…
(Chotto kurumayoi de… I ga mukamuka suru…)
Agak mabuk darat… Perutku mual
A窓を開けようか。
(Mado o akeyou ka.)
Mau kubuka jendelanya?

Percakapan 2: Curhat Kekesalan 😤

[Di kafe]

SpeakerKalimat
Aさっきから怒ってる?
(Sakki kara okotteru?)
Dari tadi kamu marah ya?
B思い出すだけでムカムカするよ。あの店員の態度!
(Omoidasu dake de mukamuka suru yo. Ano ten’in no taido!)
Inget aja udah bikin muak (emosi). Sikap pelayan tadi itu lho!
Aまあまあ、落ち着いて。
(Maa maa, ochitsuite.)
Udah-udah, tenang dulu.

豆知識 (Trivia) 💡

Muka-Muka vs Ira-Ira

  • Ira-ira: Api kemarahan yang membakar (stres, tidak sabar).
    • Contoh: Menunggu bus lama = Ira-ira.
  • Muka-muka: Rasa ingin muntah karena jijik/marah (penolakan fisiologis).
    • Contoh: Melihat orang sombong = Muka-muka.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
きりきりkirikiriSakit perut perih/menusuk.
いらいらirairaKesal / Emosi / Stres.
うんざりunzariBosan / Muak (lelah hati).
げっそりgessoriKurus kering / Lemas.