Arti

まるまる (marumaru) adalah kata onomatope (gitaigo) yang menggambarkan:

  1. Bulat Sempurna: Bentuk yang benar-benar bundar atau melingkar.
  2. Gemuk Sehat: Badan (bayi/hewan) yang gemuk, berisi, dan lucu (plump/chubby).
  3. Utuh/Penuh: Keseluruhan, sepenuhnya, tanpa kurang sedikitpun.

Ditulis dengan hiragana まるまる.


Pola Penggunaan

PolaContohArti
まるまる(と)したNまるまるした(あか) (ぼう)Bayi yang gemuk sehat (montok)
まるまる(ふと) 猫がまるまる太っているKucingnya gemuk bulat
まるまる ((かず) )まるまる 一週間(いっしゅうかん)Genap/Full satu minggu
まるまる 全部(ぜんぶ)まるまる 全部食(ぜんぶた) べたMakan semuanya (tanpa sisa)

⚠️ Catatan: Jangan bingung dengan simbol 〇〇 (Maru-maru) yang dipakai sebagai sensor atau placeholder (seperti “Si anu” atau “Titik-titik”).


Contoh Kalimat

1. Gemuk/Montok (Plump/Chubby) 👶

Jepang:

うちの(ねこ) まるまる(と)(ふと) っていて 可愛(かわい) い。

Romaji:

Uchi no neko wa marumaru (to) futotte ite kawaii.

Indo:

Kucingku gemuk bulat (gembul) dan lucu.

2. Membulatkan Badan (Curled up) 🐈

Jepang:

(さむ) かったので、 布団(ふとん) (なか) まるまる

Romaji:

Samukatta node, futon no naka de marumaru.

Indo:

Karena dingin, aku mengguelung diri (jadi bulat) di dalam selimut.

3. Utuh/Sepenuhnya (Entirely/Wholly) 💯

Jepang:

ケーキをまるまる 一個(いっこ) 食べた。

Romaji:

Keekii o marumaru ikko tabeta.

Indo:

Aku makan satu kue utuh-utuh (semuanya).


Percakapan

Situasi 1: Melihat Bayi

SpeakerKalimat
A(あか) ちゃん、() まれたんだって?
(Akachan, umaretan datte?)
Katanya bayinya udah lahir ya?
Bうん、3500グラムのまるまるした(おとこ) () だよ。
(Un, sanzen-gohyaku guramu no marumaru shita otoko no ko da yo.)
Iya, bayi laki-laki yang montok (gemuk sehat), 3500 gram lho.
A健康(けんこう) そうでいいね!
(Kenkou sou de ii ne!)
Kelihatan sehat ya, baguslah!

Situasi 2: Maling Waktu

SpeakerKalimat
Bos昨日(きのう) (なに) してたの?
(Kinou, nani shiteta no?)
Kemarin kamu ngapain aja?
Karyawanえ、 資料(しりょう) 作ってましたけど…。
(E, shiryou tsukuttemashita kedo…)
Eh, bikin dokumen kok…
Bos(うそ) をつくな。まるまる 一日(いちにち) 携帯(けいたい) いじってただろ。
(Uso o tsuku na. Marumaru ichinichi, keitai ijitteta daro.)
Jangan bohong. Seharian penuh kamu main HP kan.

Nuansa & Tips Budaya

1. Marumaru vs Debu

  • Marumaru: Gemuk yang positif (sehat, lucu, enak dipeluk). Biasanya untuk bayi, anak anjing, atau hewan.
  • Debu: Gendut (negatif/hinaan). Untuk orang dewasa yang obesitas. Jangan bilang ke teman wanita “Marumaru shiteru ne”, nanti dia marah dikira dibilang gendut. Bilang saja “Kenkouteki da ne” (Kelihatan sehat).

2. Simbol 〇〇 (Placeholder)

Dalam teks tertulis, 〇〇 dibaca Maru-maru. Ini dipakai untuk menyensor nama atau sebagai blanks (isian).

  • Tanaka 〇〇: Tanaka (si anu/nama depan disensor).
  • 〇〇 ni atemaru kotoba: Kata yang tepat untuk mengisi titik-titik. Konteksnya beda jauh dengan onomatope Marumaru (bulat).

3. Makanan Utuh

Istilah “Marumaru yakeru” (Dipanggang utuh) atau “Marumaru taberu” (Dimakan utuh) sering dipakai di acara kuliner. Contoh: Makan ikan dari kepala sampai ekor (Marugoto / Marumaru). Menunjukkan apresiasi terhadap bahan makanan.

4. Hanamaru (Lingkaran Bunga) 💮

Di sekolah, jika siswa mendapat nilai 100 atau jawaban sangat sempurna, guru akan memberi tanda lingkaran spiral seperti bunga, disebut Hanamaru.

  • Batsu: Salah (Silang).
  • Maru: Benar (Lingkaran).
  • Nijuu-maru: Sangat benar (Dua lingkaran).
  • Hanamaru: Sempurna (Lingkaran bunga).

5. Maru-gao (Wajah Bulat)

Orang yang punya pipi chubby atau bentuk wajah bulat disebut Maru-gao. Di Jepang, ini dianggap imut dan awet muda (Baby face). “Marumaru shita kao” (Wajah yang bulat montok).

7. Maru-nage (Lempar Tanggung Jawab)

Ada istilah Maru-nage (Melempar bulat-bulat). Artinya menyerahkan seluruh pekerjaan/tanggung jawab ke orang lain tanpa membantu sedikitpun. “Shigoto o maru-nage sarereta” (Kerjaannya dilempar semua ke aku). Ini sangat dibenci di dunia kerja Jepang.

8. Maru-hi (Rahasia)

Simbol (Lingkaran dengan kanji Rahasia Hi) dibaca Maru-hi. Artinya “Dokumen Rahasia” atau “Top Secret”. Sering muncul di sampul dokumen anime detektif atau ninja.

  • Maru-hi no memo: Catatan rahasia.

9. O-Maru (Potty)

Kata yang mungkin agak jorok tapi penting bagi orang tua: Omaru (Potty/Toilet training anak). Bentuknya biasanya bulat (Maru), makanya disebut Omaru. “Omaru de unchi dekita!” (Bisa pup di potty!).

10. Maru-mouke (Untung Besar)

Ada istilah Maru-mouke (Untung bulat-bulat/Untung bersih). Artinya mendapatkan keuntungan besar tanpa modal atau usaha berarti. “Takarakuji de maru-mouke” (Untung besar dari lotre). Kebalikannya adalah Maru-zon (Rugi total).

11. Maru-yaki (Panggang Utuh)

Masakan yang dipanggang utuh disebut Maru-yaki.

  • Buta no maru-yaki (Babi guling).
  • Tori no maru-yaki (Ayam panggang utuh/Roast Chicken). Istilah ini memberi kesan kemewahan dan pesta besar.

12. Maru (Uang)

Dalam bahasa kode (seperti di kepolisian atau dunia hitam), Maru kadang berarti “Uang” (karena bentuk koin bulat). Juga, simbol piringan merah di bendera Jepang disebut Hinomaru (Lingkaran Matahari). Intinya, Maru adalah bentuk yang paling dicintai di budaya Jepang karena melambangkan kesempurnaan dan keharmonisan (Wa).