Arti

ことこと (kotokoto) adalah onomatope yang menggambarkan bunyi halus dan lembut, terutama suara makanan yang direbus dengan api kecil dalam waktu lama. Juga bisa menggambarkan bunyi ketukan ringan pada benda keras (kayu/pintu).

  • 🍲 Merebus Perlahan (Simmering): Bunyi masakan berkuah yang dimasak lama dengan api kecil agar bumbunya meresap (seperti sup, kari, semur).
  • 🚪 Ketukan Ringan (Rapping/Clinking): Bunyi benda keras (kayu/sepatu) yang beradu pelan dan berirama ringan.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ことこと (と) 煮るスープをことこと煮るMerebus sup perlahan-lahan (api kecil)
ことこと (と) 鳴る戸が風でことこと鳴るPintu berbunyi kotak-kotuk kena angin

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
シチューをことこと煮込むと美味しくなる。Shichuu o kotokoto nikomu to oishiku naru.Kalau stew direbus perlahan (lama), rasanya jadi enak.
お母さんが台所でことこと料理している。Okaasan ga daidokoro de kotokoto ryouri shiteiru.Ibu sedang memasak (dengan bunyi rebusan) di dapur.
夜中に窓がことこと音を立てていた。Yonaka ni mado ga kotokoto oto o tateteita.Tengah malam jendela berbunyi tek-tek (bergetar pelan).

Kata Sejenis:

  • ぐつぐつ (Mendidih - bunyi gelembung besar saat mendidih kuat. Kotokoto lebih pelan/api kecil).
  • とんとん (Ketukan - bunyi mengetuk pintu/memotong dengan pisau. Kotokoto lebih kecil/halus bunyinya dari Tonton).
  • かたかた (Gemetar - bunyi benda bergetar kaku, misal gigi atau keyboard. Kotokoto lebih berat sedikit nadanya).

Contoh Kalimat

1. Memasak (Rebusan) 🥘

Jepang:

弱火でことこと煮込んだカレーは絶品だ。

Romaji:

Yowabi de kotokoto nikonda karee wa zeppin da.

Indonesia:

Kari yang direbus perlahan (lama) dengan api kecil itu rasanya luar biasa.

💡 Tips: Menggambarkan kesabaran dalam memasak.


2. Bunyi Benda Kecil 🚪

Jepang:

風で雨戸がことこと言っている。

Romaji:

Kaze de amado ga kotokoto itteiru.

Indonesia:

Pintu geser (amado) berbunyi geletuk-geletuk karena angin.

💡 Tips: Bunyi yang tidak terlalu mengganggu, tapi terdengar.


3. Kereta (Lama) 🚃

Jepang:

ローカル線に揺られてことこと旅をする。

Romaji:

Rookarusen ni yurarete kotokoto tabi o suru.

Indonesia:

Bepergian naik kereta lokal yang berguncang pelan (tu-tut-tu-tut).

💡 Tips: Suara dan getaran kereta lambat yang menenangkan.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Resep Rahasia 👩‍🍳

[Di dapur]

SpeakerKalimat
Aいい匂い!何作ってるの?
(Ii nioi! Nani tsukutteru no?)
Baunya enak! Lagi masak apa?
Bポトフだよ。野菜をことこと煮てるんだ。
(Potofu da yo. Yasai o kotokoto niteru n da.)
Pot-au-feu. Sayurnya lagi direbus perlahan (biar empuk).
A野菜が柔らかそうだね。
(Yasai ga yawarakasou da ne.)
Keliatannya sayurnya bakal lembut ya.

Percakapan 2: Suara Hantu? 👻

[Malam hari di kamar]

SpeakerKalimat
A…ねえ、何か聞こえない?ことことって。
(…Nee, nanika kikoenai? Kotokoto tte.)
…Eh, denger sesuatu nggak? Bunyi tuk-tuk gitu.
Bあー、あれは隣の部屋のミシンだよ。
(Aa, are wa tonari no heya no mishin da yo.)
Oh, itu suara mesin jahit di kamar sebelah.
Aなんだ、お化けかと思った。
(Nanda, obake ka to omotta.)
Yah, kirain hantu.

豆知識 (Trivia) 💡

Kotokoto vs Gutsugutsu

  • Kotokoto: Api kecil, mendidih pelan, gelembung kecil. Kesannya “hati-hati” dan “menyerap bumbu”.
  • Gutsugutsu: Api besar, mendidih kuat, gelembung besar meletup-letup. Kesannya “panas” dan “masak cepat”.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ぐつぐつgutsugutsuMendidih kuat.
とろとろtorotoroApi sangat kecil/Meleleh.
かたかたkatakataBunyi bergetar (pintu/gigi).
ごとごとgotogotoBunyi berat (kereta/batu).