Arti
こっくりこっくり (kokkurikokkuri) adalah onomatope yang menggambarkan gerakan mengangguk-angguk berulang kali secara tidak sadar, biasanya karena sangat mengantuk (kantuk berat). Kepala yang terkulai ke depan lalu diangkat lagi, berulang-ulang.
- 😪 Mengangguk Kekantukan (Nodding off): Gerakan kepala orang yang sedang menahan kantuk sambil duduk.
- 🙏 Mengangguk Setuju (Nodding in agreement): (Jarang) Mengangguk dalam-dalam tanda setuju atau patuh (biasanya cukup “Kokkuri” satu kali).
- 👻 Kokkuri-san: Permainan pemanggilan arwah di Jepang (mirip Jelangkung/Ouija) di mana koin bergerak “mengangguk” menunjuk huruf.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| こっくりこっくり (と) する | 授業中にこっくりこっくりしている | Mengangguk-angguk (ngantuk) saat pelajaran |
| こっくりこっくり (と) 船を漕ぐ | 電車でこっくりこっくり船を漕ぐ | Terkantuk-kantuk (kepala bergoyang) di kereta |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 彼は会議中にこっくりこっくりし始めた。 | Kare wa kaigichuu ni kokkurikokkuri shihajimeta. | Dia mulai manthuk-manthuk (ngantuk) di tengah rapat. |
| おばあちゃんが縁側でこっくりこっくり居眠りをしている。 | Obaachan ga engawa de kokkurikokkuri inemuri o shiteiru. | Nenek sedang tidur ayam (mengangguk) di beranda. |
| 疲れすぎて、座ったままこっくりこっくりしてしまった。 | Tsukaresugite, suwatta mama kokkurikokkuri shite shimatta. | Saking capeknya, aku jadi terkantuk-kantuk sambil duduk. |
Kata Sejenis:
Contoh Kalimat
1. Mengantuk di Kelas/Kereta 😪
Jepang:
電車で隣の人がこっくりこっくりして、肩にもたれかかってきた。
Romaji:
Densha de tonari no hito ga kokkurikokkuri shite, kata ni motarekakattekita.
Indonesia:
Orang sebelah di kereta mengangguk-angguk ngantuk, terus bersandar ke bahuku.
💡 Tips: Gerakan kepala yang tidak terkontrol.
2. Menahan Kantuk 🥱
Jepang:
必死に起きようとしているが、首がこっくりこっくり動いてしまう。
Romaji:
Hisshi ni okiyou to shiteiru ga, kubi ga kokkurikokkuri ugoite shimau.
Indonesia:
Berusaha keras buat bangun, tapi leherku bergerak-gerak (teler) sendiri.
💡 Tips: Perjuangan melawan rasa kantuk.
3. Mengiyakan (Jarang) 🙇
Jepang:
彼は何も言わずに、こっくりと頷いた。
Romaji:
Kare wa nani mo iwazu ni, kokkuri to unazuita.
Indonesia:
Dia tidak bilang apa-apa, hanya mengangguk (mantap) sekali.
💡 Tips: Kalau satu kali anggukan, biasanya “Kokkuri”. Kalau berulang (ngantuk), “Kokkurikokkuri”.
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Rapat Membosankan 👔
[Di ruang rapat]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | (小声で)おい、部長が見てるぞ。 |
| ((Kogoe de) Oi, buchou ga miteru zo.) | |
| (Bisik-bisik) Oi, Pak Manajer liatin tuh. | |
| B | …はっ!寝てないよ! |
| (…Ha! Netenai yo!) | |
| …Hah! Aku nggak tidur kok! | |
| A | さっきからこっくりこっくりしてたよ。船漕いでた。 |
| (Sakki kara kokkurikokkuri shiteta yo. Fune koideta.) | |
| Dari tadi kamu ngangguk-ngangguk tau. Kayak orang dayung perahu. | |
| B | やばい、コーヒー飲んでくる。 |
| (Yabai, koohii nonde kuru.) | |
| Gawat, aku minum kopi dulu deh. |
Percakapan 2: Belajar Malam 📖
[Di kamar]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | もう寝れば?こっくりこっくりしてるよ。 |
| (Mou nereba? Kokkurikokkuri shiteru yo.) | |
| Udah tidur aja sana? Udah teler (ngangguk-ngangguk) gitu. | |
| B | だめ、明日テストだから…(ガクッ) |
| (Dame, ashita tesuto dakara… (Gaku)) | |
| Nggak boleh, besok tes soalnya… (Terkulai) | |
| A | 限界だね。おやすみ。 |
| (Genkai da ne. Oyasumi.) | |
| Udah batasnya tuh. Met tidur. |
豆知識 (Trivia) 💡
Asal Kata “Kokkuri-san” (こっくりさん)
Permainan pemanggilan arwah populer di Jepang. Disebut “Kokkuri” karena koin/alat penunjuk akan bergerak sedikit demi sedikit seolah-olah sedang mengangguk (kokkuri) untuk menjawab “Ya” atau menunjuk huruf. Konon, kanjinya adalah 狐 (Ko - Rubah), 狗 (Ku - Anjing), dan 狸 (Ri - Tanuki).
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| うとうと | utouto | Terlelap sebentar/Tidur ayam. |
| ぐうぐう | guuguu | Tidur mendengkur (pulas). |
| すやすや | suyasuya | Tidur bayi (tenang). |
| ふらふら | furafura | Pusing/Hoyong. |