Arti
じろじろ (jirojiro) menggambarkan tindakan melihat/menatap seseorang dari atas sampai bawah secara terus-menerus.
- 👀 Menatap orang dengan tidak sopan
- 🕵️ Mengamati orang dengan rasa curiga atau penasaran yang berlebihan/mengganggu
⚠️ Catatan: Kata ini memiliki nuansa negatif dan sering dianggap tidak sopan.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| じろじろ見る | 人をじろじろ見る | Menatap orang (tidak sopan) |
| じろじろ見られる | 店員にじろじろ見られた | Ditatap terus oleh pegawai (risih) |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 人の顔をじろじろ見てはいけません。 | Hito no kao o jirojiro mite wa ikemasen. | Jangan menatap/memelototi wajah orang (itu tidak sopan). |
| 変な男にじろじろ見られて怖かった。 | Hen na otoko ni jirojiro mirarete kowakatta. | Saya takut karena ditatap terus oleh pria aneh. |
| 珍しい服装なのでじろじろ見られた。 | Mezurashii fukusou nano de jirojiro mirareta. | Karena bajunya aneh, saya dilihati orang-orang. |
Kata Sejenis: じっと (menatap diam/fokus - bisa netral), ちらちら (melirik-lirik)
Contoh Kalimat
1. Menatap di Kereta (Tidak Sopan) 🚃
Jepang:
電車に乗ったら、前の席に座った人がこっちのことをじろじろ見てきたので、本当に失礼だと思った。
Romaji:
Densha ni nottara, mae no seki ni suwatta hito ga kocchi no koto o jirojiro mite kita node, hontou ni shitsurei da to omotta.
Indonesia:
Pas naik kereta, orang di kursi depan melihat saya terus-terusan, rasanya sungguh tidak sopan.
2. Ditatap Karena Basah Kuyup ☔
Jepang:
全身びしょびしょにぬれてコンビニに入ったら、店員にじろじろ見られて恥ずかしかった。
Romaji:
Zenshin bishobisho ni nurete konbini ni haittara, ten’in ni jirojiro mirarete hazukashikatta.
Indonesia:
Saya masuk toserba dengan badan basah kuyup, jadi malu karena dilihati terus oleh pegawainya (dari atas sampai bawah).
Contoh Percakapan
Di Restoran 🍽️
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | ねぇ、お母さん。あの人、何か変だと思わない? |
| (Nee, Okaasan. Ano hito, nanka hen da to omowanai?) | |
| Bu, orang itu aneh nggak sih? | |
| B | え? どの人? |
| (E? Dono hito?) | |
| Eh? Yang mana? | |
| A | 一番奥のテーブルに座ってる人。さっきから一人でしゃべってるよ。 |
| (Ichiban oku no teeburu ni suwatteru hito. Sakki kara hitori de shabetteru yo.) | |
| Itu yang duduk di meja paling pojok. Dari tadi ngomong sendiri lho. | |
| B | だめよ。そんなに人のことじろじろ見ないの! 失礼でしょ! |
| (Dame yo. Sonna ni hito no koto jirojiro minai no! Shitsurei desho!) | |
| Husy nggak boleh. Jangan melototin orang gitu! Nggak sopan tahu! |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| じっと | jitto | Menatap diam (bisa karena fokus, kagum, atau nunggu) |
| キョロキョロ | kyorokyoro | Celigukan (melihat sekeliling) |
| チラチラ | chirachira | Melirik-lirik (sebentar-sebentar) |