Arti
じっくり (jikkuri) menggambarkan tindakan yang dilakukan dengan:
- ⏳ Meluangkan waktu yang cukup
- 🐢 Sabar dan perlahan (tidak terburu-buru)
- 🧠 Penuh pertimbangan (hati-hati/matang)
- 🍲 Merebus/memasak lama (slow cooking)
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| じっくり考える | じっくり考えて決める | Berpikir matang-matang |
| じっくり煮込む | じっくり煮込んだシチュー | Rebusan yang dimasak lama (empuk) |
| じっくり聞く | じっくり話を聞く | Mendengarkan dengan seksama |
| じっくり読む | 本をじっくり読む | Membaca dengan teliti/pelan |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| じっくり考てから返事をする。 | Jikkuri kangaete kara henji o suru. | Memberi jawaban setelah berpikir matang-matang. |
| 弱火でコトコトじっくり煮込む。 | Yowabi de kotokoto jikkuri nikomu. | Merebus perlahan dengan api kecil dalam waktu lama. |
| 腰を据えてじっくり取り組む。 | Koshi o suete jikkuri torikumu. | Mengerjakan dengan serius dan tekun (meluangkan waktu). |
Kata Sejenis: ゆっくり (pelan - lebih umum ke kecepatan), ちゃんと (dengan benar/rapi)
Contoh Kalimat
1. Berpikir Matang 🧠
Jepang:
将来のことは、じっくり考えて決めたほうがいい。
Romaji:
Shourai no koto wa, jikkuri kangaete kimeta hou ga ii.
Indonesia:
Soal masa depan, sebaiknya diputuskan setelah dipikirkan matang-matang (dengan meluangkan banyak waktu).
2. Memasak Lama (Slow Cook) 🍲
Jepang:
今日は寒いから、じっくり煮込んだおいしいビーフシチューを作って食べようと思う。
Romaji:
Kyou wa samui kara, jikkuri nikonda oishii biifushichuu o tsukutte tabeyou to omou.
Indonesia:
Karena hari ini dingin, saya mau masak beef stew yang direbus lama (perlahan) sampai enak.
3. Wisata Santai ⛩️
Jepang:
京都のお寺は、じっくりと時間をかけて見たいな。
Romaji:
Kyouto no otera wa, jikkuri to jikan o kakete mitai na.
Indonesia:
Kalau kuil di Kyoto, saya ingin melihatnya puas-puas (pelan-pelan menghabiskan waktu).
Contoh Percakapan
Di Kantor 🏢
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | 田中君、この資料、ちょっとわかりにくいなあ。もっとデータを整理しないと・・・。 |
| (Tanaka-kun, kono shiryou, chotto wakarinikui naa. Motto deeta o seiri shinai to…) | |
| Tanaka, dokumen ini agak susah dimengerti. Datanya harus dirapikan lagi… | |
| B | あ、そうですか。グラフも入れてみたんですけど・・・。 |
| (A, sou desu ka. Gurafu mo irete mita n desu kedo…) | |
| Oh gitu ya Pak. Padahal saya sudah coba masukkan grafik juga… | |
| A | まあ、会議は来週だから、もうちょっと、じっくり考えてみてよ。 |
| (Maa, kaigi wa raishuu dakara, mou chotto, jikkuri kangaete mite yo.) | |
| Yah, rapatnya kan minggu depan, coba dipikirkan lagi matang-matang (pelan-pelan) ya. |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ゆっくり | yukkuri | Pelan/santai (umum) |
| コトコト | kotokoto | Bunyi merebus dengan api kecil |
| ぐつぐつ | gutsugutsu | Bunyi mendidih |