Arti

ひっそり (hissori) adalah onomatope yang menggambarkan suasana yang sangat sunyi, senyap, tenang, atau cara hidup yang tersembunyi/tidak mencolok (low profile).

  • 🤫 Sunyi Senyap (Quiet/Silent): Tempat yang hening tanpa suara atau keramaian manusia.
  • 🏚️ Tersembunyi (Secluded): Berada di tempat yang jarang diketahui orang.
  • 🧘 Hidup Tenang (Quietly/Inconspicuously): Menjalani hidup tanpa menarik perhatian publik (misalnya setelah pensiun atau bersembunyi).

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ひっそり (と) する店内はひっそりしているDi dalam toko sunyi senyap
ひっそり (と) 暮らす田舎でひっそり暮らすHidup dengan tenang/tersembunyi di desa
ひっそり (と) 咲く路地にひっそり咲くBunga yang mekar sembunyi-sembunyi di gang

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
放課後の教室はひっそりとしていた。Houkago no kyoushitsu wa hissori to shiteita.Kelas sepulang sekolah terasa sunyi senyap.
路地裏にひっそりと佇むカフェ。Rojiura ni hissori to tatazumu kafe.Kafe yang berdiri tersembunyi (tenang) di gang belakang.
彼は引退後、ひっそりと余生を送った。Kare wa intai-go, hissori to yosei o okutta.Setelah pensiun, dia menghabiskan sisa hidupnya dengan tenang (jauh dari sorotan).

Kata Sejenis:

  • シーン (Henin - fokus pada absennya suara. Hissori lebih ke suasana sepi yang bisa jadi menenangkan atau kesepian).
  • こっそり (Diam-diam - melakukan sesuatu agar tidak ketahuan/licik. Hissori lebih ke “tidak ingin diganggu/tenang”).
  • がらん (Kosong melompong - fokus pada ruang kosong. Hissori fokus pada ketenangan/kesunyian).

Contoh Kalimat

1. Suasana Sunyi 🤫

Jepang:

お祭りが終わった後の神社は、ひっそりとしていた。

Romaji:

Omatsuri ga owatta ato no jinja wa, hissori to shiteita.

Indonesia:

Kuil setelah festival berakhir terasa sunyi senyap.

💡 Tips: Kontras dengan keramaian sebelumnya.


2. Lokasi Tersembunyi 🗺️

Jepang:

森の中にひっそりと佇む古民家カフェを見つけた。

Romaji:

Mori no naka ni hissori to tatazumu kominka kafe o mitsuketa.

Indonesia:

Aku menemukan kafe rumah tua yang berdiri tersembunyi (tenang) di dalam hutan.

💡 Tips: “Hidden gem” sering dideskripsikan dengan kata ini.


3. Hidup Tenang (Low Profile) 👵

Jepang:

祖母は都会を離れて、山でひっそりと暮らしている。

Romaji:

Sobo wa tokai o hanarete, yama de hissori to kurashiteiru.

Indonesia:

Nenek meninggalkan kota dan hidup tenang (menyepi) di gunung.

💡 Tips: Menjauh dari hiruk pikuk dunia.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Toko Buku Bekas 📚

[Di gang sempit]

SpeakerKalimat
Aこんなところに本屋さんがあるの?
(Konna tokoro ni hon’ya-san ga aru no?)
Emang ada toko buku di tempat kayak gini?
Bうん、ひっそり営業してるんだよ。知る人ぞ知る店。
(Un, hissori eigyou shiteru n da yo. Shiru hito zo shiru mise.)
Iya, bukanya diam-diam (tersembunyi) gitu. Cuma orang tertentu yang tahu.
Aへえ、なんか隠れ家みたいで素敵だね。
(Hee, nanka kakurega mitai de suteki da ne.)
Wah, jadi kayak tempat persembunyian, keren ya.

Percakapan 2: Malam Hari 🌙

[Di kantor lembur]

SpeakerKalimat
Aもう12時か…。
(Mou juuniji ka…)
Udah jam 12 ya…
B社内もすっかりひっそりしちゃったね。
(Shanai mo sukkari hissori shichatta ne.)
Kantor juga udah jadi sunyi senyap banget ya.
Aお化け出そうで怖いから帰ろうよ。
(Obake desou de kowai kara kaerou yo.)
Takut ada hantu nih, pulang yuk.

豆知識 (Trivia) 💡

Hissori vs Kossori

  • Kossori (こっそり): Mencuri-curi, sembunyi-sembunyi karena takut ketahuan (misal: makan cemilan malam-malam).
  • Hissori (ひっそり): Tenang, tidak mencolok karena ingin damai/sepi (misal: bunga mekar di sudut taman).

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
こっそりkossoriDiam-diam (licik/takut).
シーンshiinHening (suara).
しんみりshinmiriSedih/Tenang (suasana hati).
ぼんやりbonyariSamar-samar/Melamun.