Arti

ひらひら (hirahira) adalah onomatope yang menggambarkan gerakan benda tipis dan ringan yang melayang-layang atau berkibar di udara secara berulang.

  • 🌸 Melayang Turun (Fluttering): Gerakan jatuh sambil bergoyang ringan (kelopak bunga, kertas, salju keping besar).
  • 🦋 Terbang/Berkibar (Flapping): Gerakan sayap kupu-kupu atau kain yang tertiup angin (rok, bendera, gorden).
  • 🔥 Berkelip (Flickering): (Jarang) Gerakan api lilin yang bergoyang-goyang.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ひらひら (と) 舞う桜の花びらがひらひら舞うKelopak sakura melayang turun
ひらひら (と) するハンカチをひらひらさせるMelambai-lambaikan sapu tangan
ひらひらした + NひらひらしたスカートRok yang berkibar/berenda (frilly)

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
蝶がひらひらと飛んでいる。Chou ga hirahira to tonde iru.Kupu-kupu terbang melayang-layang.
手をひらひら振って別れを惜しんだ。Te o hirahira futte wakare o oshinda.Aku melambaikan tangan (ringan) sebagai tanda perpisahan.
ひらひらした服が好きだ。Hirahira shita fuku ga suki da.Aku suka baju yang berkibar/berenda (feminin).

Kata Sejenis:

  • パタパタ (Mengepak - bunyi benda tipis beradu “pat-pat”. Hirahira itu gerakan lembut tanpa suara).
  • ゆらゆら (Bergoyang - gerakan pelan di air atau asap. Hirahira khusus benda tipis/padat di udara).
  • はらはら (Berguguran - daun/bunga jatuh satu per satu, biasanya ada nuansa sedih/khawatir. Hirahira fokus pada gerakan melayangnya).

Contoh Kalimat

1. Benda Jatuh Melayang 🌸

Jepang:

風が吹いて、桜の花びらがひらひらと落ちてきた。

Romaji:

Kaze ga fuite, sakura no hanabira ga hirahira to ochite kita.

Indonesia:

Angin bertiup, dan kelopak bunga sakura berjatuhan sambil melayang-layang.

💡 Tips: Gerakan jatuh yang tidak lurus ke bawah (zigzag lembut).


2. Berkibar Tertiup Angin 👗

Jepang:

彼女のスカートの裾が風でひらひらしている。

Romaji:

Kanojo no sukaato no suso ga kaze de hirahira shiteiru.

Indonesia:

Ujung roknya berkibar-kibar tertiup angin.

💡 Tips: Menggambarkan kain yang ringan dan halus.


3. Melambaikan Tangan 👋

Jepang:

電車が見えなくなるまで、彼女はひらひらと手を振っていた。

Romaji:

Densha ga mienaku naru made, kanojo wa hirahira to te o futte ita.

Indonesia:

Sampai keretanya tak terlihat, dia terus melambaikan tangannya.

💡 Tips: Lambaian tangan yang santai (telapak tangan dibuka dan digerakkan kiri kanan).


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Musim Gugur 🍂

[Di taman]

SpeakerKalimat
Aわあ、見て。落ち葉がきれい。
(Waa, mite. Ochiba ga kirei.)
Wah, lihat. Daun gugurnya cantik.
B本当だ。ひらひら舞って、金色の雪みたいだね。
(Hontou da. Hirahira matte, kin’iro no yuki mitai da ne.)
Iya bener. Melayang-layang jatuh kayak salju emas ya.
Aロマンチックだねえ。掃除は大変そうだけど。
(Romanchikku da nee. Souji wa taihen sou dakedo.)
Romantis banget ya. Tapi kayaknya nyapunya bakal repot.

Percakapan 2: Beli Baju 👚

[Di toko pakaian]

SpeakerKalimat
Cewekねえ、このブラウスどうかな?袖がひらひらしてて可愛くない?
(Nee, kono burausu dou kana? Sode ga hirahira shitete kawaikunai?)
Hei, blus ini gimana? Lengannya berkibar (model flutter sleeve) gitu, lucu nggak?
Cowokいいんじゃない?涼しそうで。
(Ii n ja nai? Suzushisou de.)
Bagus kok. Kelihatan adem.
Cewekよし、これ買おうっと。
(Yoshi, kore kaoutto.)
Sip, aku beli ini deh.

豆知識 (Trivia) 💡

Hirahira vs Harahara

  • Harahara (はらはら): Benda kecil/tipis jatuh terus menerus (daun gugur, air mata). Sering diasosiasikan dengan perasaan “ciut” atau khawatir. (Sedih/Tegang).
  • Hirahira (ひらひら): Gerakan melayang ringan di udara. (Indah/Ringan).

Air mata jatuh = Harahara (Bukan Hirahira karena air mata cair, bukan lembaran). Kertas jatuh = Hirahira.


Kata Terkait

KataRomajiNuansa
パタパタpatapataMengepak (ada suara).
ゆらゆらyurayuraBergoyang (di air/asap).
はらはらharaharaBerguguran (banyak/sedih).
ふわふわfuwafuwaMelayang ringan (kapuk/awan).