Arti

はきはき (hakihaki) adalah onomatope yang menggambarkan cara bicara atau sikap yang jelas, tegas, dan penuh semangat (lugas).

  • 🗣️ Bicara Jelas (Artikulasi): Mengucapkan kata-kata dengan suara lantang dan jelas, tidak bergumam (mumbling).
  • Sikap Tegas (Attitude): Menjawab pertanyaan dengan cepat dan lugas (tanpa ragu-ragu), menunjukkan rasa percaya diri.
  • 🏃 Cekatan (Gerakan): (Jarang) Kadang dipakai untuk menggambarkan gerakan yang gesit dan tidak lelet.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
はきはき (と) 話す大きな声ではきはき話すBicara dengan jelas dan lantang
はきはき (と) 答える質問にはきはき答えるMenjawab pertanyaan dengan lugas/teges
はきはきした + Nはきはきした態度Sikap yang tegas dan bersemangat

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
彼はいつもはきはきしていて気持ちがいい。Kare wa itsumo hakihaki shiteite kimochi ga ii.Dia selalu lugas dan bersemangat, menyenangkan dilihatnya.
面接では、はきはきと話すことが大切だ。Mensetsu de wa, hakihaki to hanasu koto ga taisetsu da.Saat wawancara, penting untuk bicara dengan jelas dan tegas.
彼女ははきはきした性格で、リーダーに向いている。Kanojo wa hakihaki shita seikaku de, riidaa ni muiteiru.Dia punya sifat yang tegas/lugas, cocok jadi pemimpin.

Kata Sejenis:

  • はっきり (Jelas - fokus pada “isi/hasil” yang tidak samar. Hakihaki fokus pada “cara/sikap” yang bersemangat).
  • きびきび (Cekatan - fokus pada “gerakan fisik” yang efisien dan cepat. Hakihaki lebih ke bicara/mental).
  • ぺらぺら (Lancar - fokus pada “kefasihan” bahasa asing atau banyak omong. Hakihaki fokus pada “kejelasan/ketegasan”).

Contoh Kalimat

1. Wawancara Kerja 👔

Jepang:

面接官の質問には、笑顔ではきはきと答えましょう。

Romaji:

Mensetsukan no shitsumon ni wa, egao de hakihaki to kotaemashou.

Indonesia:

Jawablah pertanyaan pewawancara dengan senyum dan suara yang lantang/jelas.

💡 Tips: Lawan kata dari Mojimoji (malu-malu) atau Bosoboso (bergumam).


2. Sifat Anak 👦

Jepang:

うちの子は内気で、もっとはきはきしてほしいと先生に言われた。

Romaji:

Uchi no ko wa uchiki de, motto hakihaki shite hoshii to sensei ni iwareta.

Indonesia:

Anak saya pemalu, gurunya bilang dia ingin anak saya lebih berani/tegas (dalam berekspresi).

💡 Tips: Di sekolah Jepang, anak yag hakihaki dianggap anak yang baik/pintar.


3. Salam Sapaan 👋

Jepang:

新入社員ははきはきと挨拶ができる人が好まれる。

Romaji:

Shinnyuu-shain wa hakihaki to aisatsu ga dekiru hito ga konomareru.

Indonesia:

Karyawan baru yang bisa memberi salam dengan lantang dan semangat akan disukai.

💡 Tips: Menunjukkan energi positif dan kesiapan kerja.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Latihan Presentasi 🎤

[Di ruang kelas]

SpeakerKalimat
A次、佐藤さんの番です。どうぞ。
(Tsugi, Satou-san no ban desu. Douzo.)
Selanjutnya giliran Satou-san. Silakan.
Bえーと、あの、その…
(Eeto, ano, sono…)
Uum, anu, itu…
Aもっとはきはき!自信を持って!
(Motto hakihaki! Jishin o motte!)
Lebih lantang dan tegas! Percaya diri dong!
Bは、はい!頑張ります!
(Ha, hai! Ganbarimasu!)
Ba, baik! Saya berusaha!

Percakapan 2: Menelepon Toko 📞

[Pelanggan dan Staff]

SpeakerKalimat
Pelangganすみません、予約をしたいんですが。
(Sumimasen, yoyaku o shitain desu ga.)
Permisi, saya mau reservasi.
Staffお電話ありがとうございます!ご希望の日時はいつでしょうか!
(Odenwa arigatou gozaimasu! Kibou no nichiji wa itsu deshou ka!)
Terima kasih sudah menelepon! Mau reservasi untuk kapan ya!
Pelanggan(うわ、すごいはきはきした店員さんだな…)明日のお昼です。
((Uwa, sugoi hakihaki shita ten’in san da na…) Ashita no ohiru desu.)
(Wah, pegawai yang sangat bersemangat/lugas ya…) Besok siang.

豆知識 (Trivia) 💡

Hakihaki vs Hakkiri

  • Hakkiri (はっきり): “Jelas (Clear)”. Bisa dipakai untuk gambar (resolusi tinggi), cuaca (cerah), atau ingatan.
  • Hakihaki (はきはき): “Lugas/Lantang (Brisk/Crisp)”. HANYA untuk manusia (cara bicara/sikap).

Gambar TV itu hakihaki (SALAH) -> Hakkiri (BENAR). Dia bicara hakihaki (BENAR) -> Artinya suaranya jelas dan pede. Dia bicara hakkiri (BENAR) -> Artinya isinya jelas (to the point).


Kata Terkait

KataRomajiNuansa
はっきりhakkiriJelas / Tegas (konten/hasil).
きびきびkibikibiCekatan / Gesit (gerakan fisik).
堂々とdoudoutoPercaya diri / Gagah.
ぼそぼそbosobosoBergumam / Suara kecil (kebalikan).
もじもじmojimojiMalu-malu / Ragu-ragu (kebalikan).