Arti

ぎょっと (gyotto) adalah onomatope yang menggambarkan perasaan sangat terkejut, kaget, atau ketakutan secara mendadak. Biasanya disertai rasa “jantung berhenti sesaat” karena hal yang tidak menyenangkan atau menakutkan.

  • 😱 Terperanjat (Kaget/Takut): Reaksi spontan saat melihat atau mendengar sesuatu yang mengerikan (hantu, mayat, darah) atau mengejutkan secara negatif.
  • 😨 Tertangkap Basah (Guilt): Perasaan kaget saat ketahuan melakukan kesalahan atau kejahatan.
  • 🛑 Jantung Berhenti (Shock): Rasa syok yang membuat tubuh kaku sesaat (freeze).

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ぎょっと (と) する幽霊を見てぎょっとしたTerperanjat (kaget setengah mati) lihat hantu
ぎょっと (と) させる人をぎょっとさせるBikin kaget/syok orang lain
ぎょっとした + NぎょっとしたWajah yang terperanjat (pucat/kaget)

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
暗闇から人が出てきて、ぎょっとした。Kurayami kara hito ga detekite, gyotto shita.Ada orang muncul dari kegelapan, aku kaget setengah mati.
そのニュースを聞いて、誰もがぎょっとした。Sono nyuusu o kiite, daremo ga gyotto shita.Mendengar berita itu, semua orang terperanjat (syok).
彼の冷たい視線にぎょっとして、言葉が出なかった。Kare no tsumetai shisen ni gyotto shite, kotoba ga denakatta.Aku kaget (takut) melihat tatapan dinginnya, sampai nggak bisa ngomong.

Kata Sejenis:

  • びくっ (Tersentak - gerakan tubuh yang kaget “kaget!”. Gyotto lebih ke perasaan dalam hati “jantung berhenti”).
  • どきっと (Berdebar kaget - bisa karena naksir atau kaget biasa. Gyotto hampir selalu negatif/menakutkan).
  • はっと (Tersadar - kaget karena baru sadar sesuatu atau teringat. Gyotto karena stimulus luar yang menakutkan).

Contoh Kalimat

1. Terperanjat karena Takut 😱

Jepang:

森の中で熊に遭遇し、ぎょっとして動けなくなった。

Romaji:

Mori no naka de kuma ni souguu shi, gyotto shite ugokenaku natta.

Indonesia:

Berpapasan dengan beruang di dalam hutan, aku terperanjat (syok/takut) sampai nggak bisa gerak.

💡 Tips: Reaksi membeku (freeze) karena bahaya.


2. Kaget Melihat Sesuatu yang Aneh/Mengerikan 🧟

Jepang:

鏡に映った自分の顔色が青白くて、自分でもぎょっとした。

Romaji:

Kagami ni utsutta jibun no kaoiro ga aojirokute, jibun demo gyotto shita.

Indonesia:

Wajahku di cermin pucat pasi, aku sendiri sampai kaget (ngeri) melihatnya.

💡 Tips: Sesuatu yang “creepy” atau tidak wajar sering pakai Gyotto.


3. Tertangkap Basah 😨

Jepang:

隠していたテストの答案を親に見つけられ、ぎょっとした。

Romaji:

Kakushiteita tesuto no touan o oya ni mitsukerare, gyotto shita.

Indonesia:

Kertas ujian yang kusembunyikan ketahuan orang tua, aku kaget (jantung mau copot).

💡 Tips: Rasa takut dimarahi.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Rumah Hantu 👻

[Di taman bermain]

SpeakerKalimat
Aここのお化け屋敷、本当に怖いらしいよ。
(Koko no obakeyashiki, hontou ni kowai rashii yo.)
Rumah hantu ini katanya beneran serem lho.
Bやめてよ。また何か出てきてぎょっとさせられるんでしょ?
(Yamete yo. Mata nanika dete kite gyotto saserareru ndesho?)
Ih jangan dong. Nanti ada yang muncul lagi bikin jantung copot kan?
Aそのスリルがいいんじゃない。
(Sono suriru ga ii n ja nai.)
Sensasi itu yang seru tau.

Percakapan 2: Salah Masuk Ruangan 🚪

[Di kantor]

SpeakerKalimat
A(ドアを開ける)失礼しまーす… あっ!会議中でしたか!
((Doa o akeru) Shitsurei shimaasu… A’! Kaigi-chuu deshita ka!)
(Buka pintu) Permisi… Eh! Lagi rapat ya!
B(全員がこっちを見る)…。
((Zen’in ga kocchi o miru) …)
(Semua orang melihat ke arah A) …
Aすみません!(ドアを閉める)ふう、ぎょっとした… 社長がいたよ。
(Sumimasen! (Doa o shimeru) Fuu, gyotto shita… Shachou ga ita yo.)
Maaf! (Tutup pintu) Fiuuh, kaget banget… Ada Pak Dirut di situ.

豆知識 (Trivia) 💡

Gyotto vs Hatto

  • Hatto (はっと): “Ah! Aku lupa!” atau “Wah cantik sekali!”. (Sadar, kagum, kaget positif/netral).
  • Gyotto (ぎょっと): “Hah! Hantu!” atau “Waduh! Ketahuan!”. (Takut, ngeri, kaget negatif).

Lihat wanita cantik = Hatto. Lihat wanita bawa pisau = Gyotto.


Kata Terkait

KataRomajiNuansa
びくっbiku'Tersentak (gerakan fisik reflek).
どきっとdokittoJantung berdegup (kaget/takut/cinta).
ぞっとzottoMerinding (ngeri/jijik).
はっとhattoTersadar / Terkesiap.