Arti
がつがつ (gatsugatsu) adalah onomatope yang menggambarkan nafsu yang besar dan tidak terkendali, baik untuk makanan maupun keinginan material.
- 🍖 Makan Rakus (Ravenous): Makan dengan sangat cepat, lahap, dan terkesan kasar seolah-olah sudah lama tidak makan (kelaparan berat). Tidak mempedulikan tata krama.
- 🤑 Serakah/Ambisius (Greed): Keinginan yang sangat kuat untuk mendapatkan uang, jabatan, atau kesuksesan, sampai terlihat “ngoyo” atau tidak elegan.
- 💘 Agresif (Cinta): Terlalu mengejar-ngejar lawan jenis karena putus asa atau nafsu (desperate), sering dianggap tidak menarik.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| がつがつ (と) 食べる | 料理をがつがつ食べる | Makan dengan rakus/lahap |
| がつがつ (と) する | お金にがつがつする | Serakah/ngoyo soal uang |
| がつがつした + N | がつがつした食べ方 | Cara makan yang rakus |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| お腹が空いていたので、がつがつ食べてしまった。 | Onaka ga suiteita node, gatsugatsu tabete shimatta. | Karena lapar banget, aku makan dengan rakus (lahap). |
| 彼は出世にがつがつしている。 | Kare wa shusse ni gatsugatsu shiteiru. | Dia sangat ambisius (ngoyo) mengejar promosi jabatan. |
| そんなにがつがつするなよ。見っともない。 | Sonna ni gatsugatsu suru na yo. Mittomonai. | Jangan serakah/rakus gitu dong. Malu-maluin. |
Kata Sejenis:
Contoh Kalimat
1. Makan dengan Rakus (Kelaparan) 🍖
Jepang:
野良犬に餌をあげると、よほどお腹が空いていたのか、がつがつと食べた。
Romaji:
Norainu ni esa o ageru to, yohodo onaka ga suiteita no ka, gatsugatsu to tabeta.
Indonesia:
Saat aku memberi makan anjing liar itu, dia memakannya dengan sangat lahap (rakus), mungkin karena kelaparan sekali.
💡 Tips: Menggambarkan tindakan “menyambar” makanan tanpa dikunyah pelan.
2. Serakah akan Uang/Jabatan 🤑
Jepang:
彼は金にがつがつしていないところが好感を持てる。
Romaji:
Kare wa kane ni gatsugatsu shiteinai tokoro ga koukan o moteru.
Indonesia:
Sifatnya yang tidak serakah (ngoyo) soal uang itu yang bikin dia disukai.
💡 Tips: Orang yang Gatsugatsu soal materi biasanya dianggap Hingasenai (tidak berkelas).
3. Agresif dalam Percintaan (Desperate) 💘
Jepang:
合コンでがつがつしすぎると、かえって女性に引かれてしまうよ。
Romaji:
Goukon de gatsugatsu shisugiru to, kaette josei ni hikarete shimau yo.
Indonesia:
Kalau terlalu agresif (ngebet) pas kencan buta, malah bakal dijauhi cewek lho.
💡 Tips: Dalam konteks ini artinya “terlihat sangat butuh pacar/pasangan” sampai bikin orang lain tidak nyaman (desperate).
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Makan Siang 🍱
[Dua rekan kerja makan siang]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | ちょっと、そんなにがつがつ食べなさんな。喉に詰まるよ。 |
| (Chotto, sonna ni gatsugatsu tabenasanna. Nodo ni tsumaru yo.) | |
| Wei, jangan makan serakus itu dong. Nanti tersedak lho. | |
| B | ごめん、朝ごはん抜いてて死ぬほど腹減ってるんだ。 |
| (Gomen, asagohan nuitete shinu hodo hara hetterun da.) | |
| Maaf, aku nggak sarapan jadi laper setengah mati nih. | |
| A | よく噛んで食べないと体に悪いよ。 |
| (Yoku kande tabenai to karada ni warui yo.) | |
| Kalau nggak dikunyah bener-bener nanti nggak sehat lho. |
Percakapan 2: Ambisi Bisnis 💼
[Di bar]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | 最近の若手は欲がないというか、大人しいね。 |
| (Saikin no wakate wa yoku ga nai to iu ka, otonashii ne.) | |
| Anak muda zaman sekarang kayaknya kurang punya keinginan ya, kalem-kalem. | |
| B | 昔みたいに「車が欲しい!高い時計が欲しい!」ってがつがつしてる奴は少ないですね。 |
| (Mukashi mitai ni “Kuruma ga hoshii! Takai tokei ga hoshii!” tte gatsugatsu shiteru yatsu wa sukunai desu ne.) | |
| Jarang sih yang ambisius/ngoyo “Mau mobil! Mau jam mahal!” kayak zaman dulu. | |
| A | まあ、スマートでいいけど、ちょっと寂しい気もするな。 |
| (Maa, sumaato de ii kedo, chotto sabishii ki mo suru na.) | |
| Yah, bagus sih elegan, tapi agak sepi juga rasanya. |
豆知識 (Trivia) 💡
Gatsugatsu (Hantu Lapar)
Dalam ajaran Buddha, ada istilah Gaki (餓鬼) atau Hantu Kelaparan. Istilah Gatsugatsu konon punya nuansa mirip dengan perilaku Gaki yang selalu merasa kurang dan terus ingin memakan apa saja. Makanya, orang yang “Gatsugatsu” sering dianggap “miskin hati” karena tidak pernah merasa cukup.
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ぱくぱく | pakupaku | Makan lahap (gerakan mulut). |
| もりもり | morimori | Makan banyak dengan semangat (sehat/positif). |
| ペロリ | perori | Menghabiskan makanan dengan cepat (licin tandas). |
| 貪欲 | don’yoku | Tamak/Rakus (Bahasa tulisan formal). |