Arti
がんがん (gangan) adalah onomatope yang menggambarkan:
- 🔊 Suara keras yang berisik/mengganggu (konstruksi, benturan logam)
- 🤕 Sakit kepala yang hebat (berdenyut kencang)
- 🗣️ Memarahi dengan suara keras
- ❄️ Melakukan sesuatu dengan intensitas tinggi (AC pol dingin)
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| がんがんする | 頭 ががんがんする | Kepala sakit berdenyut-denyut |
| がんがん言う | がんがん 言 われる | Dimarahi habis-habisan |
| がんがんに | クーラーをがんがんにきかせる | AC dinyalakan super dingin |
| がんがん (bunyi) | がんがん 工事 をする 音 | Suara konstruksi “tang tang” |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| がんがん 工事 をする 音 が 聞 こえる。 | Gangan kouji o suru oto ga kikoeru. | Terdengar suara bising konstruksi. |
| 二日酔 いで 頭 ががんがんする。 | Futsukayoi de atama ga gangan suru. | Kepala sakit berdenyut karena hangover. |
| コーチががんがん 怒鳴 っている。 | Koochi ga gangan donatteiru. | Pelatih berteriak-teriak keras. |
Contoh Kalimat
1. Suara Berisik 🚧
Jepang:
家 の 近 くに 新 しい 道路 を 作 っている。 毎日 がんがん 工事 の 音 が 聞 こえてきて 本当 にうるさい。
Romaji:
Ie no chikaku ni atarashii douro o tsukutte iru. Mainichi gangan kouji no oto ga kikoete kite hontou ni urusai.
Indonesia:
Dekat rumah sedang ada pembuatan jalan baru. Tiap hari terdengar suara konstruksi berisik (tang-tang), benar-benar mengganggu.
2. Sakit Kepala Hebat 🤕
Jepang:
昨日 は 久 しぶりに 会 った 友人 と 夜 遅 くまで 飲 んだので、 今朝 は 頭 ががんがんする。
Romaji:
Kinou wa hisashiburi ni atta yuujin to yoru osoku made nonda node, kesa wa atama ga gangan suru.
Indonesia:
Kemarin minum sampai larut malam dengan teman lama, jadi pagi ini kepala rasanya sakit berdenyut-denyut (seperti dipukul).
3. AC Dinyalakan Maksimal ❄️
Jepang:
ビルの 中 はエアコンをがんがんにきかせていて、 寒 いぐらいだった。
Romaji:
Biru no naka wa eakon o gangan ni kikasete ite, samui gurai datta.
Indonesia:
Di dalam gedung AC-nya dinyalakan kencang sekali (pol), sampai rasanya agak dingin.
Contoh Percakapan
Di Kantor (AC Terlalu Dingin) 🏢
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | ねえ、この 部屋 ちょっと 寒 くない? |
| (Nee, kono heya chotto samuku nai?) | |
| Eh, ruangan ini agak dingin nggak sih? | |
| B | そうね。 冷房 がちょっと 強 すぎるみたい。 |
| (Sou ne. Reibou ga chotto tsuyosugiru mitai.) | |
| Iya ya. AC-nya kayaknya terlalu kencang. | |
| A | こんなにがんがん 冷房 きかせたら、 体 が 冷 えておかしくなっちゃうよ。 |
| (Konna ni gangan reibou kikasetara, karada ga hiete okashiku nacchau yo.) | |
| Kalau AC-nya digeber sedingin ini, badan bisa kedinginan dan sakit lho. |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ずきずき | zukizuki | Sakit berdenyut (gigi/luka/kepala karena demam) |
| きりきり | kirikiri | Sakit menusuk (perut/kepala) |
| かんかん | kankan | Bunyi logam tinggi / Marah besar |