Arti

がぶがぶ (gabugabu) adalah onomatope yang menggambarkan tindakan meminum sesuatu dalam jumlah besar dan cepat (meneguk/menggelogok). Sering dipakai saat seseorang sangat haus atau minum alkohol tanpa henti.

  • 🍺 Meneguk Deras (Guzzling/Gulping): Minum dengan bunyi “glek-glek” yang keras dan cepat.
  • 🌊 Suara Air (Sloshing): Suara air yang berguncang di dalam perut yang penuh air (jarang dipakai dibanding arti pertama).

Pola Penggunaan

PolaContohArti
がぶがぶ (と) 飲む水をがぶがぶ飲むMinum air dengan lahap (gelogok)
がぶ飲み (する)ビールをがぶ飲みするMeneguk bir (minum banyak sekaligus)

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
喉が渇いて、水をがぶがぶ飲んだ。Nodo ga kawaite, mizu o gabugabu nonda.Karena haus, aku minum air banyak-banyak (glek-glek).
彼はビールをがぶがぶ飲んでも酔わない。Kare wa biiru o gabugabu nondemo yowanai.Dia biarpun minum bir sebanyak itu (tanpa henti) nggak mabuk.
ジュースをがぶがぶ飲むと、お腹を壊すよ。Juusu o gabugabu nomu to, onaka o kowasu yo.Kalau minum jus kebanyakan (rakus), nanti sakit perut lho.

Kata Sejenis:

  • ごくごく (Glek-glek - suara menelan yang terdengar nikmat. Lebih umum/sopan. Gabugabu lebih terkesan rakus/kasar).
  • ぐびぐび (Menenggak - khusus untuk minum alkohol dengan nikmat/cepat).
  • がぶり (Menggigit - bunyi menggigit besar. Gabu-gabu adalah bentuk jamak/berulang dari akar kata ini, tapi khusus untuk cairan/minum).

Contoh Kalimat

1. Haus Berat 🥵

Jepang:

運動の後、スポーツドリンクをがぶがぶ飲んだ。

Romaji:

Undou no ato, supootsu dorinku o gabugabu nonda.

Indonesia:

Habis olahraga, aku menenggak minuman olahraga sampai habis.

💡 Tips: Minum tanpa napas.


2. Minum Alkohol 🍶

Jepang:

安いワインをがぶがぶ飲むのはもったいない。

Romaji:

Yasui wain o gabugabu nomu no wa mottainai.

Indonesia:

Minum wine murah dengan lahap (kayak air) itu sia-sia.

💡 Tips: Tidak menikmati rasa, cuma mengejar kuantitas.


3. Perut Kembung 🤰

Jepang:

水を飲みすぎて、お腹ががぶがぶする。

Romaji:

Mizu o nomisugite, onaka ga gabugabu suru.

Indonesia:

Kebanyakan minum air, perut jadi kembung (kocak berair).

💡 Tips: Arti kedua (suara air di perut).


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Musim Panas ☀️

[Di luar ruangan]

SpeakerKalimat
A今日は暑いねえ。
(Kyou wa atsui nee.)
Hari ini panas banget ya.
Bスポーツドリンク、もう一本買わないと。さっきがぶがぶ飲んじゃって。
(Supootsu dorinku, mou ippon kawanai to. Sakki gabugabu nonjatte.)
Harus beli minuman olahraga satu lagi nih. Tadi udah kuminum habis (sekaligus).
A脱水症状に気をつけてね。
(Dassui shoujou ni ki o tsukete ne.)
Hati-hati dehidrasi ya.

Percakapan 2: Pesta Minum 🍻

[Di Izakaya]

SpeakerKalimat
A田中さん、ペース早くない?
(Tanaka-san, peesu hayakunai?)
Pak Tanaka, minumnya nggak kecepetan?
B放っておいてくれ。今日はがぶがぶ飲みたい気分なんだ。
(Houtte oite kure. Kyou wa gabugabu nomitai kibun na n da.)
Biarin aja. Hari ini aku lagi pengen minum sepuasnya (sampai teler).
A何か嫌なことでもあったのかな…
(Nanka iya na koto demo atta no ka na…)
Apa ada kejadian nggak enak ya…

豆知識 (Trivia) 💡

Gabugabu vs Gokugoku

  • Gokugoku (ごくごく): Fokus pada bunyi tenggorokan saat menelan. Terkesan segar/enak. (Iklan minuman).
  • Gabugabu (がぶがぶ): Fokus pada jumlah/aksi memasukkan cairan ke mulut dengan cepat/kasar. Terkesan rakus atau kehausan parah.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ごくごくgokugokuMenelan (glek-glek).
ぐびぐびgubigubiMenenggak alkohol.
がぶりgaburiMenggigit besar (hap).
がつがつgatsugatsuMakan lahap/rakus.