Arti
ふっくら (fukkura) adalah onomatope yang menggambarkan:
- 🍞 Makanan yang mengembang dan empuk (roti/nasi)
- 😊 Pipi/wajah yang chubby tapi imut
- 🤰 Perut ibu hamil yang mulai membesar
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| ふっくらする | 顔がふっくらする | Wajah jadi chubby (segar) |
| ふっくらと + V | パンがふっくらと焼ける | Roti terpanggang mengembang |
| ふっくらした + N | ふっくらした体型 | Tubuh yang berisi (curvy) |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 太って顔がふっくらしてきた。 | Futotte kao ga fukkura shite kita. | Gemukan, pipinya jadi chubby. |
| パンがふっくらと焼けた。 | Pan ga fukkura to yaketa. | Roti terpanggang mengembang empuk. |
| モデルにしてはふっくらした 体型 だ。 | Moderu ni shite wa fukkura shita taikei da. | Untuk ukuran model, badannya berisi. |
Kata Sejenis: ふわふわ (lembut/ringan), ぽっちゃり (chubby/berisi)
Contoh Kalimat
1. Wajah yang Berisi (Sehat) 😊
Jepang:
父 が 若 いときは、やせて 顔 も 細 かったが、 最近 は 太 って 顔 がふっくらしてきた。
Romaji:
Chichi ga wakai toki wa, yasete kao mo hosokatta ga, saikin wa futotte kao ga fukkura shite kita.
Indonesia:
Ayah waktu muda kurus dan wajahnya tirus, tapi akhir-akhir ini gemukan dan wajahnya jadi berisi (segar).
💡 ふっくら untuk wajah bernuansa positif (sehat, lembut), bukan “gendut” (debu).
2. Roti yang Empuk 🍞
Jepang:
レシピ 通 りに 作 ってみたら、ふっくらと 焼 けて 本当 においしかった。
Romaji:
Reshipi doori ni tsukutte mitara, fukkura to yakete hontou ni oishikatta.
Indonesia:
Coba bikin sesuai resep, hasilnya terpanggang mengembang empuk dan enak sekali.
3. Model yang Berisi 👗
Jepang:
彼女 は、モデルにしてはふっくらとした 体型 でとてもかわいい。
Romaji:
Kanojo wa, moderu ni shite wa fukkura to shita taikei de totemo kawaii.
Indonesia:
Dia itu, untuk ukuran model, badannya berisi (curvy) dan sangat imut.
Contoh Percakapan
Di Perkemahan ⛺
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | 今日 のごはん、いつもよりおいしいね。 |
| (Kyou no gohan, itsumo yori oishii ne.) | |
| Nasi hari ini lebih enak dari biasanya ya. | |
| B | そうだろう? お 父 さんが 頑 張 って 炊 いたんだからな。 |
| (Sou darou? Otousan ga ganbatte taitan da kara na.) | |
| Iya kan? Ayah yang masak susah payah lho. | |
| A | 本当 ね。うちの 炊飯器 で 炊 くよりも、ごはんがふっくらしてておいしいわ。 |
| (Hontou ne. Uchi no suihanki de taku yori mo, gohan ga fukkura shitete oishii wa.) | |
| Benar. Nasinya lebih pulen dan mengembang dibanding masak pakai rice cooker di rumah. |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ふわふわ | fuwafuwa | Lembut ringan (kapas, awan) |
| ぽっちゃり | pocchari | Chubby/gendut (sedikit lebih informal) |
| もちもち | mochimochi | Kenyal (seperti mochi/kulit bayi) |