Arti

だぼだぼ (dabodabo) adalah onomatope yang menggambarkan pakaian atau benda yang terlalu besar, longgar, dan kedodoran di badan. Kata ini memberikan kesan visual bahwa ada banyak ruang kosong antara badan dan bahan pakaian. Bisa karena:

  • 👕 (ふく) (baju) yang kebesaran sehingga tidak pas di badan, lengan atau badan terlalu panjang
  • 👖 (くつ) (sepatu) atau celana yang terlalu longgar sehingga sulit bergerak dengan nyaman
  • 💧 Wadah berisi 液体(えきたい) (cairan) yang tumpah-tumpah karena terlalu penuh (penggunaan jarang)
  • 🧥 Jaket atau mantel yang sengaja dibuat oversize untuk gaya fashion tertentu

Kata ini termasuk 擬態語(ぎたいご) (gitaigo/onomatope keadaan). Mirip dengan ぶかぶか, tetapi だぼだぼ lebih fokus pada kesan visual keseluruhan pakaian yang melambai-lambai karena terlalu besar, sedangkan ぶかぶか lebih sering digunakan untuk satu item spesifik seperti sepatu atau topi.


Pola Penggunaan

PolaContohArti
だぼだぼ + NだぼだぼズボンCelana yang kedodoran
だぼだぼこのシャツはだぼだぼKemeja ini kebesaran
だぼだぼする(ふく) がだぼだぼするBaju terasa longgar
だぼだぼ() だぼだぼ() Memakai dengan longgar

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
この(ふく) だぼだぼだ。Kono fuku wa dabodabo da.Baju ini kebesaran.
だぼだぼのパジャマが() き。Dabodabo no pajama ga suki.Suka piyama yang longgar.
() せてズボンがだぼだぼになった。Yasete zubon ga dabodabo ni natta.Kurus jadi celana jadi kedodoran.

Kata Sejenis: ぶかぶか (longgar/kebesaran, terutama sepatu), ゆるゆる (longgar, santai)


Contoh Kalimat

1. Baju Warisan Kakak 👕

Jepang:

(にい) ちゃんのお() がりのシャツを() たら、だぼだぼ(そで) () (さき) まで(かく) れてしまった。

Romaji:

Oniichan no osagari no shatsu o kitara, dabodabo de sode ga te no saki made kakurete shimatta.

Indonesia:

Saat pakai baju bekas kakak, kebesaran sampai lengannya menutupi ujung tangan.

💡 お() がり (osagari) artinya barang bekas dari kakak. Baju dari kakak yang lebih besar sering terasa だぼだぼ bagi adik. Di Jepang, tradisi memberikan pakaian bekas ke adik (お() がり) sangat umum, terutama di keluarga besar. Anak-anak yang menerima お() がり sering mengeluh bahwa bajunya だぼだぼ karena kakak mereka lebih besar.


2. Diet Berhasil 💪

Jepang:

3ヶ(げつ) ダイエットを 頑張(がんば) ったら、(まえ) のジーンズがだぼだぼになった。(あたら) しいのを() わないと。

Romaji:

Sankagetsu daietto o ganbattara, mae no jiinzu ga dabodabo ni natta. Atarashii no o kawanai to.

Indonesia:

Setelah diet 3 bulan, jeans yang lama jadi kedodoran. Harus beli yang baru.

💡 だぼだぼになった berarti berubah menjadi longgar — biasanya karena badan mengecil, bukan karena bajunya yang berubah. Ungkapan ini sering digunakan oleh orang yang berhasil diet dan bangga bahwa pakaian lama mereka sudah tidak muat lagi.


3. Tren Fashion Oversize 👗

Jepang:

最近(さいきん) だぼだぼ(ふく) がトレンドだから、わざと(おお) きいサイズを(えら) (ひと) (おお) い。

Romaji:

Saikin wa dabodabo no fuku ga torendo da kara, wazato ookii saizu o erabu hito ga ooi.

Indonesia:

Belakangan baju oversize lagi tren, jadi banyak orang yang sengaja pilih ukuran besar.

💡 Dalam konteks fashion modern, だぼだぼ tidak selalu negatif — bisa bermakna gaya oversize yang disengaja.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Belanja Baju 🛍️

[Ibu dan anak laki-laki di toko baju]

SpeakerKalimat
AこのTシャツどう?
(Kono T-shatsu dou?)
T-shirt ini gimana?
Bうーん、ちょっとだぼだぼじゃない?もう(ひと) (ちい) さいサイズにしたら?
(Uun, chotto dabodabo ja nai? Mou hitotsu chiisai saizu ni shitara?)
Hmm, agak kebesaran nggak? Coba satu ukuran lebih kecil?
Aでも、だぼだぼのほうがラクだよ。
(Demo, dabodabo no hou ga raku da yo.)
Tapi, yang longgar lebih nyaman lho.

Percakapan 2: Sepatu Baru 👟

[Dua teman di sekolah]

SpeakerKalimat
A(あたら) しい(くつ) だね!
(Atarashii kutsu da ne!)
Sepatu baru ya!
Bうん、でもちょっとだぼだぼなんだよね。サイズ 間違(まちが) えちゃった。
(Un, demo chotto dabodabo nan da yo ne. Saizu machigaechatta.)
Iya, tapi agak kebesaran nih. Salah pilih ukuran.
A中敷(なかじ) () れたら?そしたらちょうどよくなるかも。
(Nakajiki iretara? Soshitara choudo yoku naru kamo.)
Pakai insole aja? Nanti mungkin jadi pas.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ぶかぶかbukabukaLonggar/kebesaran, terutama sepatu atau topi
ゆるゆるyuruyuruLonggar, santai, tidak ketat
ぴったりpittariPas, cocok ukurannya (kebalikan)
きつきつkitsukitsuTerlalu ketat, sesak (kebalikan)