Arti

ちらちら (chirachira) adalah onomatope yang menggambarkan sesuatu yang terlihat putus-nyambung, berkedip, atau berjatuhan ringan. Intinya adalah “ketidaktetapan” dalam penglihatan.

  • 👀 Melihat Sekilas (Glancing): Melihat sesuatu sebentar-sebentar berulang kali (melirik).
  • Barpendar/Berkedip (Flickering): Cahaya kecil yang nyala-mati atau bergoyang (bintang, api lilin, lampu jauh).
  • ❄️ Berjatuhan Ringan (Fluttering): Benda tipis/kecil yang jatuh melayang-layang (salju, kelopak bunga, debu).
  • 👂 Terdengar Samar (Hearing rumors): Mendengar gosip/kabar sedikit-sedikit di sana-sini.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ちらちら (と) 見る彼をちらちら見るMelirik/Mencuri pandang ke arahnya
ちらちら (と) 光る星がちらちら光るBintang berkerlap-kerlip
ちらちら (と) 降る雪がちらちら降るSalju turun rintik-rintik (ringan)

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
好きな人を授業中にちらちら見てしまった。Suki na hito o jugyou-chuu ni chirachira mite shimatta.Aku curi-curi pandang ke orang yang kusuka selama pelajaran.
遠くで漁船の灯りがちらちらしている。Tooku de gyosen no akari ga chirachira shiteiru.Lampu kapal nelayan di kejauhan berkelap-kelip.
桜の花びらがちらちらと散っている。Sakura no hanabira ga chirachira to chitteiru.Kelopak sakura berguguran (melayang-layang).

Kata Sejenis:

  • じろじろ (Menatap tajam - melihat terus-menerus dengan tidak sopan. Chirachira melihat sebentar-sebentar).
  • きらきら (Berkiluan - cahaya terang dan kuat. Chirachira cahaya lemah/putus-nyambung).
  • パラパラ (Berjatuhan - benda yang lebih berbobot/butiran seperti hujan/kacang. Chirachira benda tipis melayang seperti kertas/salju).

Contoh Kalimat

1. Mencuri Pandang (Lirikan) 👀

Jepang:

彼は気まずそうに、ちらちらと時計を見ていた。

Romaji:

Kare wa kimazusou ni, chirachira to tokei o miteita.

Indonesia:

Dia bolak-balik melirik jam tangan dengan canggung.

💡 Tips: Menandakan ketidaksabaran atau kekhawatiran.


2. Cahaya Lemah ✨

Jepang:

クリスマスのイルミネーションがちらちらと輝いている。

Romaji:

Kurisumasu no irumineeshon ga chirachira to kagayaiteiru.

Indonesia:

Lampu hias Natal berkerlap-kerlip (lembut).

💡 Tips: Kesan romantis atau jauh.


3. Salju Ringan ❄️

Jepang:

初雪がちらちらと舞い始めた。

Romaji:

Hatsuyuki ga chirachira to maihajimeta.

Indonesia:

Salju pertama mulai turun rintik-rintik (melayang).

💡 Tips: Bukan badai, tapi turun dengan tenang.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Gosip 🗣️

[Di ruang istirahat]

SpeakerKalimat
A田中さん、辞めるって本当?
(Tanaka-san, yameru tte hontou?)
Tanaka beneran mau resign?
Bえ、知らない。でも最近、そんな噂をちらちら聞くね。
(E, shiranai. Demo saikin, sonna uwasa o chirachira kiku ne.)
Eh, gatau. Tapi akhir-akhir ini aku sayup-sayup dengar gosip gitu sih.
Aやっぱりそうなんだ。
(Yappari sou nan da.)
Ternyata bener ya.

Percakapan 2: Gangguan Mata 😵

[Di kantor]

SpeakerKalimat
Aどうしたの?目をこすって。
(Dou shita no? Me o kosutte.)
Kenapa? Kucek-kucek mata gitu.
Bパソコンの見すぎかな。なんか視界がちらちらするんだ。
(Pasokon no misugi ka na. Nanka shikai ga chirachira surun da.)
Kebanyakan lihat PC kali ya. Pandanganku agak berbayang/flickering.
A休んだほうがいいよ。
(Yasunda hou ga ii yo.)
Istirahat gih.

豆知識 (Trivia) 💡

Chirachira vs Jirojiro

  • Jirojiro (じろじろ): Menatap terus-menerus (Staring). Biasanya dianggap kasar.
  • Chirachira (ちらちら): Menatap sebentar-sebentar (Glancing). Bisa karena malu, takut, atau tidak sabar.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
じろじろjirojiroMenatap tajam.
きらきらkirakiraBerkilauan (terang).
ひらひらhirahiraMelayang (kain/daun).
ぱらぱらparaparaBerjatuhan (hujan/butiran).