Arti
ちらちら (chirachira) adalah onomatope yang menggambarkan sesuatu yang terlihat putus-nyambung, berkedip, atau berjatuhan ringan. Intinya adalah “ketidaktetapan” dalam penglihatan.
- 👀 Melihat Sekilas (Glancing): Melihat sesuatu sebentar-sebentar berulang kali (melirik).
- ✨ Barpendar/Berkedip (Flickering): Cahaya kecil yang nyala-mati atau bergoyang (bintang, api lilin, lampu jauh).
- ❄️ Berjatuhan Ringan (Fluttering): Benda tipis/kecil yang jatuh melayang-layang (salju, kelopak bunga, debu).
- 👂 Terdengar Samar (Hearing rumors): Mendengar gosip/kabar sedikit-sedikit di sana-sini.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| ちらちら (と) 見る | 彼をちらちら見る | Melirik/Mencuri pandang ke arahnya |
| ちらちら (と) 光る | 星がちらちら光る | Bintang berkerlap-kerlip |
| ちらちら (と) 降る | 雪がちらちら降る | Salju turun rintik-rintik (ringan) |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 好きな人を授業中にちらちら見てしまった。 | Suki na hito o jugyou-chuu ni chirachira mite shimatta. | Aku curi-curi pandang ke orang yang kusuka selama pelajaran. |
| 遠くで漁船の灯りがちらちらしている。 | Tooku de gyosen no akari ga chirachira shiteiru. | Lampu kapal nelayan di kejauhan berkelap-kelip. |
| 桜の花びらがちらちらと散っている。 | Sakura no hanabira ga chirachira to chitteiru. | Kelopak sakura berguguran (melayang-layang). |
Kata Sejenis:
- じろじろ (Menatap tajam - melihat terus-menerus dengan tidak sopan. Chirachira melihat sebentar-sebentar).
- きらきら (Berkiluan - cahaya terang dan kuat. Chirachira cahaya lemah/putus-nyambung).
- パラパラ (Berjatuhan - benda yang lebih berbobot/butiran seperti hujan/kacang. Chirachira benda tipis melayang seperti kertas/salju).
Contoh Kalimat
1. Mencuri Pandang (Lirikan) 👀
Jepang:
彼は気まずそうに、ちらちらと時計を見ていた。
Romaji:
Kare wa kimazusou ni, chirachira to tokei o miteita.
Indonesia:
Dia bolak-balik melirik jam tangan dengan canggung.
💡 Tips: Menandakan ketidaksabaran atau kekhawatiran.
2. Cahaya Lemah ✨
Jepang:
クリスマスのイルミネーションがちらちらと輝いている。
Romaji:
Kurisumasu no irumineeshon ga chirachira to kagayaiteiru.
Indonesia:
Lampu hias Natal berkerlap-kerlip (lembut).
💡 Tips: Kesan romantis atau jauh.
3. Salju Ringan ❄️
Jepang:
初雪がちらちらと舞い始めた。
Romaji:
Hatsuyuki ga chirachira to maihajimeta.
Indonesia:
Salju pertama mulai turun rintik-rintik (melayang).
💡 Tips: Bukan badai, tapi turun dengan tenang.
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Gosip 🗣️
[Di ruang istirahat]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | 田中さん、辞めるって本当? |
| (Tanaka-san, yameru tte hontou?) | |
| Tanaka beneran mau resign? | |
| B | え、知らない。でも最近、そんな噂をちらちら聞くね。 |
| (E, shiranai. Demo saikin, sonna uwasa o chirachira kiku ne.) | |
| Eh, gatau. Tapi akhir-akhir ini aku sayup-sayup dengar gosip gitu sih. | |
| A | やっぱりそうなんだ。 |
| (Yappari sou nan da.) | |
| Ternyata bener ya. |
Percakapan 2: Gangguan Mata 😵
[Di kantor]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | どうしたの?目をこすって。 |
| (Dou shita no? Me o kosutte.) | |
| Kenapa? Kucek-kucek mata gitu. | |
| B | パソコンの見すぎかな。なんか視界がちらちらするんだ。 |
| (Pasokon no misugi ka na. Nanka shikai ga chirachira surun da.) | |
| Kebanyakan lihat PC kali ya. Pandanganku agak berbayang/flickering. | |
| A | 休んだほうがいいよ。 |
| (Yasunda hou ga ii yo.) | |
| Istirahat gih. |
豆知識 (Trivia) 💡
Chirachira vs Jirojiro
- Jirojiro (じろじろ): Menatap terus-menerus (Staring). Biasanya dianggap kasar.
- Chirachira (ちらちら): Menatap sebentar-sebentar (Glancing). Bisa karena malu, takut, atau tidak sabar.
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| じろじろ | jirojiro | Menatap tajam. |
| きらきら | kirakira | Berkilauan (terang). |
| ひらひら | hirahira | Melayang (kain/daun). |
| ぱらぱら | parapara | Berjatuhan (hujan/butiran). |