Arti

ぶよぶよ (buyobuyo) adalah onomatope yang menggambarkan tekstur yang lunak, lembek, bergelambir, dan tidak kencang. Sering digunakan untuk lemak tubuh atau benda yang menyerap air sampai bengkak.

  • 🐷 Berlemak (Flabby): Perut atau lengan yang penuh lemak dan berguncang saat disentuh.
  • 💧 Bengkak Air (Soggy/Swollen): Benda yang terlalu lama direndam air hingga jadi lunak dan mengembang, atau kulit yang melepuh.
  • 🍮 Lunak (Mushy): Makanan atau benda yang terlalu lembek dan tidak enak pemandanannya.

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ぶよぶよ (の) お腹ぶよぶよのお腹を気にするMinder dengan perut buncit bergelambir
ぶよぶよ (に) なる麺が伸びてぶよぶよになるMienya ngembang jadi lembek banget
ぶよぶよしたぶよぶよした感触Tekstur yang kenyal-lembek

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
運動不足で体がぶよぶよだ。Undou busoku de karada ga buyobuyo da.Karena kurang olahraga, badanku jadi gelambir (lembek).
お風呂に長く入りすぎて、指がぶよぶよになった。Ofuro ni nagaku hairisugite, yubi ga buyobuyo ni natta.Terlalu lama berendam, jari-jariku jadi keriput bengkak.
このトマトは腐ってブヨブヨしている。Kono tomato wa kusatte buyobuyo shiteiru.Tomat ini busuk dan jadi lembek berair.

Kata Sejenis:

  • ぷよぷよ (Kenyal - Kenyal tapi lucu/enak disentuh, misal pipi bayi atau jelly. Buyobuyo lebih negatif/menjijikkan).
  • むちむち (Montok - Berisi dan padat, seringkali seksi/sehat. Buyobuyo cuma lemak kendor).
  • ふにゃふにゃ (Lemas - Benda yang kehilangan kekuatan/bentuk. Buyobuyo lebih ke tekstur berair/lemak).

Contoh Kalimat

1. Perut Buncit 🤰

Jepang:

ビールの飲み過ぎで、お腹がぶよぶよしてきた。

Romaji:

Biiru no nomisugi de, onaka ga buyobuyo shite kita.

Indonesia:

Gara-gara kebanyakan minum bir, perutku jadi buncit bergelambir.

💡 Tips: Sering dipakai untuk keluhan berat badan.

2. Mie Mengembang 🍜

Jepang:

カップ麺を放置しすぎて、ぶよぶよになってしまった。

Romaji:

Kappumen o houchi shisugite, buyobuyo ni natte shimatta.

Indonesia:

Kelamaan didiemin, mie instannya jadi mengembang lembek.

💡 Tips: Makanan yang kehilangan tekstur aslinya karena air.

3. Kulit Melepuh/Bengkak 🖐️

Jepang:

火傷の水ぶくれで皮膚がぶよぶよしている。

Romaji:

Yakedo no mizubukure de hifu ga buyobuyo shiteiru.

Indonesia:

Karena melepuh kena api, kulitnya jadi bengkak berair.

💡 Tips: Tekstur kulit yang tidak sehat.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Diet 💪

[Di gym]

SpeakerKalimat
A最近ジムに通い始めたんだ。
(Saikin jimu ni kayoihajimeta n da.)
Akhir-akhir ini aku mulai ke gym.
Bどうして?
(Doushite?)
Kenapa?
A鏡を見たら、二の腕がぶよぶよでショックだったから。
(Kagami o mitara, ni no ude ga buyobuyo de shokku datta kara.)
Pas ngaca, aku syok liat lenganku lembek bergelambir.

Percakapan 2: Masakan Gagal 🍝

[Di dapur]

SpeakerKalimat
Aパスタ、茹で過ぎちゃったかも。
(Pasuta, yudesugichatta kamo.)
Kayaknya pastanya kematengan deh.
Bうわ、本当だ。ブヨブヨして美味しくなさそう。
(Uwa, hontou da. Buyobuyo shite oishikunasasou.)
Wah bener. Lembek banget, kayaknya nggak enak.

豆知識 (Trivia) 💡

Buyobuyo vs Puyopuyo

Hanya beda satu huruf (B dan P), tapi nuansanya jauh berbeda!

  • Puyopuyo (ぷよぷよ): Kenyal, imut, elastis. (Contoh: Game “Puyo Puyo”, pipi bayi, slime mainan). Positif/Netral.
  • Buyobuyo (ぶよぶよ): Lembek, kendor, berair, busuk. (Contoh: Lemak perut, tomat busuk, kulit melepuh). Negatif.

Jangan sampai salah memuji pipi pacar dengan “Buyobuyo” ya! Gunakan “Puyopuyo” atau “Mochimochi”.


Kata Terkait

KataRomajiNuansa
ぷよぷよpuyopuyoKenyal elastis (pipi/jelly).
もちもちmochimochiKenyal lembut (kue mochi/kulit bagus).
むちむちmuchimuchiMontok, padat berisi (tubuh).
べちゃべちゃbechabechaBecek, basah lengket.