Arti

ぶかぶか (bukabuka) adalah onomatope yang menggambarkan sesuatu yang ukurannya terlalu besar, longgar, atau kedodoran (terutama pakaian atau sepatu). Ada ruang kosong yang berlebihan antara tubuh dan benda tersebut.

  • 👕 Kedodoran/Longgar (Baggy/Oversized): Pakaian (baju, celana) yang ukurannya jauh lebih besar dari badan pemakainya.
  • 👞 Kebesaran (Too big/Loose): Sepatu atau topi yang longgar dan mudah lepas.
  • 💨 Kembung/Berongga (Bulging): Permukaan yang menggelembung karena ada udara di bawahnya (misal: cat dinding yang mau mengelupas, atau lantai kayu yang lapuk).

Pola Penggunaan

PolaContohArti
ぶかぶか (だ/の)靴がぶかぶかだSepatunya kebesaran (longgar)
ぶかぶかの + NぶかぶかのコートMantel yang kedodoran
ぶかぶか (と) するウエストがぶかぶかするBagian pinggangnya terasa longgar

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
お兄ちゃんのお下がりの服は、僕にはまだぶかぶかだ。Oniichan no osagari no fuku wa, boku ni wa mada bukabuka da.Baju bekas kakak masih terlalu besar (kedodoran) buatku.
ネットで靴を買ったら、サイズが合わなくてぶかぶかだった。Netto de kutsu o kattara, saizu ga awanakute bukabuka datta.Pas beli sepatu online, ukurannya nggak pas dan kegedean/longgar.
ダイエットに成功して、ズボンがぶかぶかになった。Daietto ni seikou shite, zubon ga bukabuka ni natta.Sukses diet, celanaku jadi longgar banget.

Kata Sejenis:

  • だぼだぼ (Gombrang/Longgar - nuansanya mirip Bukabuka, tapi lebih menekankan pada kain yang berlebih/menumpuk “baggy/saggy”).
  • ゆるゆる (Kendor - ikatan atau sekrup yang tidak kencang. Bukabuka khusus untuk ukuran yang terlalu besar).
  • がばがば (Longgar sekali - celah yang sangat besar/luas. Misal: sepatu yang super longgar).

Contoh Kalimat

1. Pakaian Anak 👶

Jepang:

すぐ大きくなるからと思って、ぶかぶかの制服を買った。

Romaji:

Sugu ookiku naru kara to omotte, bukabuka no seifuku o katta.

Indonesia:

Karena mikir bakal cepat gede, aku beli seragam yang kebesaran (longgar).

💡 Tips: Strategi umum orang tua.


2. Sepatu Kebesaran 👟

Jepang:

靴がぶかぶかで歩きにくい。

Romaji:

Kutsu ga bukabuka de arukinikui.

Indonesia:

Sepatunya kebesaran (longgar), jadi susah jalannya.

💡 Tips: Bahaya kalau dipakai lari.


3. Lantai/Dinding Rusak 🏚️

Jepang:

古い家の床は、歩くとぶかぶかする。

Romaji:

Furui ie no yuka wa, aruku to bukabuka suru.

Indonesia:

Lantai rumah tua itu kalau diinjak terasa membal/berongga (nggak padat).

💡 Tips: Tanda ada ruang kosong di bawahnya (lapuk/dimakan rayap).


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Celana Jeans 👖

[Di toko baju]

SpeakerKalimat
Aどう?サイズ合ってる?
(Dou? Saizu atteru?)
Gimana? Ukurannya pas?
Bうーん、ウエストはいいけど、太ももがちょっとぶかぶかかな。
(Uun, uesuto wa ii kedo, futomomo ga chotto bukabuka ka na.)
Hmm, pinggangnya oke, tapi bagian paha agak kebesaran/gombrong.
A今はそういうシルエットが流行ってるから大丈夫だよ。
(Ima wa souiu shiruetto ga hayatteru kara daijoubu da yo.)
Sekarang kan lagi tren siluet kayak gitu (oversized), jadi oke kok.

Percakapan 2: Pinjam Jaket 🧥

[Pacaran]

SpeakerKalimat
A寒い…
(Samui…)
Dingin…
B俺の上着着る?はい。
(Ore no uwagi kiru? Hai.)
Mau pakai jaketku? Nih.
Aありがとう。うわ、ぶかぶかだね(笑)
(Arigatou. Uwa, bukabuka da ne (warai))
Makasih. Wah, kegedean banget ya (haha).
B彼シャツってやつだね。
(Kareshatsu tte yatsu da ne.)
Istilahnya “kareshatsu” (baju pacar) tuh.

豆知識 (Trivia) 💡

Bukabuka vs Dabodabo

  • Bukabuka (ぶかぶか): Fokus ke ruang kosong antara tubuh dan kain. (Ada anginnya).
  • Dabodabo (だぼだぼ): Fokus ke kain yang berlebih dan terlihat berat/menumpuk ke bawah. (Celana hip-hop, lengan kepanjangan).

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
だぼだぼdabodaboGombrang / Menumpuk (kain).
ゆるゆるyuruyuruKendor (ikatan).
ガバガバgabagabaLonggar (celah besar).
ぴったりpittariPas (Lawan kata).
きつきつkitsukitsuSempit (Lawan kata).