Arti

びくびく (bikubiku) adalah onomatope yang menggambarkan keadaan merasa takut, cemas, atau khawatir secara terus-menerus akan sesuatu yang buruk terjadi. Juga bisa menggambarkan gerakan bergetar/tersentak kecil karena kaget atau takut.

  • 😨 Ketakutan/Was-was (Tremble with fear): Merasa tidak tenang karena takut dimarahi, takut ketahuan, atau takut akan bahaya.
  • Tersentak (Twitch/Startle): Gerakan tubuh yang bergetar atau kaget (reaksi fisik).

Pola Penggunaan

PolaContohArti
びくびく (と) する怒られるかとびくびくするWas-was (takut) bakal dimarahi
びくびく過ごす借金取りにびくびく過ごすHidup ketakutan dikejar penagih utang
びくともしない批判なんてびくともしないSama sekali tidak gentar (Idiom negatif)

Penggunaan Singkat

JepangRomajiArti
彼はいつも上司の顔色をうかがってびくびくしている。Kare wa itsumo joushi no kaoiro o ukagatte bikubiku shiteiru.Dia selalu ketakutan/was-was memperhatikan ekspresi bosnya.
地震の後、余震にびくびくして眠れなかった。Jishin no ato, yoshin ni bikubiku shite nemurenakatta.Setelah gempa, aku was-was (takut) ada gempa susulan sampai nggak bisa tidur.
大きな音にビクッとした。Ookina oto ni bikutto shita.Aku tersentak kaget mendengar suara keras.

Kata Sejenis:

  • おどおど (Gugup/Takut - sikap yang tidak percaya diri/ragu-ragu. Bikubiku fokus ke rasa “takut akan bahaya/hukuman”).
  • きょろきょろ (Celuk-celukan - melihat sekitar dengan gelisah. Sering menyertai Bikubiku).
  • はらはら (Cemas/Deg-degan - khawatir melihat orang lain dalam bahaya. Bikubiku khawatir pada diri sendiri).

Contoh Kalimat

1. Takut Dimarahi 😠

Jepang:

テストの点が悪くて、親に怒られるんじゃないかとびくびくしている。

Romaji:

Tesuto no ten ga warukute, oya ni okorareru n janai ka to bikubiku shiteiru.

Indonesia:

Karena nilai tes jelek, aku jadi ketakutan bakal dimarahi orang tua.

💡 Tips: Perasaan “guilty” atau takut konsekuensi.


2. Takut Hantu/Gelap 👻

Jepang:

肝試しで、物音ひとつにもびくびくしてしまった。

Romaji:

Kimodameshi de, monooto hitotsu ni mo bikubiku shite shimatta.

Indonesia:

Saat uji nyali, dengar suara sedikit saja aku sudah gemetar ketakutan.

💡 Tips: Kondisi mental yang rapuh karena takut.


3. Khawatir Berlebihan 😟

Jepang:

将来のことをびくびく心配しても仕方がない。

Romaji:

Shourai no koto o bikubiku shinpai shitemo shikata ga nai.

Indonesia:

Percuma saja cemas/takut berlebihan memikirkan masa depan.

💡 Tips: Pesimisme.


Contoh Percakapan

Percakapan 1: Kaca Pecah 🪟

[Kakak dan Adik]

SpeakerKalimat
Adikお兄ちゃん、どうしよう。花瓶割っちゃった…
(Onii-chan, dou shiyou. Kabin wacchatta…)
Kak, gimana nih. Aku mecahin vas bunga…
Kakakそんなにびくびくするなよ。正直に謝れば大丈夫だから。
(Sonna ni bikubiku suru na yo. Shoujiki ni ayamareba daijoubu dakara.)
Jangan ketakutan gitu dong. Kalau minta maaf jujur pasti gapapa kok.
Adikでも、お母さん怖いもん…
(Demo, okaasan kowai mon…)
Tapi ibu kan galak…

Percakapan 2: Anjing Galak 🐕

[Di jalan]

SpeakerKalimat
Aこの家の犬、よく吠えるから通る時怖いんだよね。
(Kono ie no inu, yoku hoeru kara tooru toki kowai n da yo ne.)
Anjing di rumah ini sering gonggong, jadi ngeri kalau lewat sini.
Bわかる。いっつもびくびくしながら早歩きしちゃう。
(Wakaru. Itsumo bikubiku shinagara hayaaruki shichau.)
Paham banget. Aku selalu jalan cepat sambil was-was.
A噛みつかないといいけど。
(Kamitsukanai to ii kedo.)
Semoga nggak gigit ya.

豆知識 (Trivia) 💡

Bikubiku vs Odoodo

  • Bikubiku (びくびく): Takut pada ancaman luar. (Takut dipukul, takut hantu, takut gagal). -> Fear/Anxiety.
  • Odoodo (おどおど): Takut karena kurang percaya diri. (Malu, gugup bicara, ragu-ragu). -> Timidity/Nervousness.

Kata Terkait

KataRomajiNuansa
おどおどodoodoGugup / Ragu-ragu.
ぶるぶるburuburuGemetar fisik.
はらはらharaharaCemas (melihat bahaya).
きょろきょろkyorokyoroCeluk-celukan (gelisah).