Arti
びっくり (bikkuri) adalah onomatope yang menggambarkan perasaan kaget/terkejut. Digunakan saat:
- 😲 Mengalami sesuatu yang tidak terduga
- 🎁 Melihat/mendengar sesuatu yang mengejutkan
- 📦 Benda yang membuat kaget (びっくり箱 = jack-in-the-box)
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| びっくりする | 大 きな 音 でびっくりした | Kaget karena suara keras |
| びっくりだ | あの 人 がどろぼうとはびっくりだ | Kaget orang itu pencuri |
| びっくり + N | びっくり 箱 | Kotak kejutan |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 急 に 大 きな 音 がしてびっくりした。 | Kyuu ni ookina oto ga shite bikkuri shita. | Tiba-tiba ada suara keras, jadi kaget. |
| あの 人 がどろぼうだったとは、びっくりだ。 | Ano hito ga dorobou datta to wa, bikkuri da. | Orang itu pencuri, mengejutkan sekali. |
| おじいさんからびっくり 箱 をもらった。 | Ojiisan kara bikkuri bako o moratta. | Dapat kotak kejutan dari kakek. |
Contoh Kalimat
1. Kereta di Jepang yang Penuh 🚃
Jepang:
日本 に 初 めて 来 たとき、 朝 の 電車 がすごくこんでいたので、びっくりしました。
Romaji:
Nihon ni hajimete kita toki, asa no densha ga sugoku kondeita node, bikkuri shimashita.
Indonesia:
Saat pertama kali datang ke Jepang, kaget karena kereta pagi sangat penuh.
2. Nilai Ujian Tinggi 📝
Jepang:
試験 の 前 にあまり 勉強 しなかったのに、 今日 、 試験 を 返 してもらったら90 点 もとれていたのでびっくりした。
Romaji:
Shiken no mae ni amari benkyou shinakatta noni, kyou, shiken o kaeshite morattara kyuujutten mo torete ita node bikkuri shita.
Indonesia:
Padahal tidak belajar sebelum ujian, tapi hari ini dapat 90, kaget sekali.
3. Kotak Kejutan 📦
Jepang:
小 さな 子供 に、びっくり 箱 を 開 けさせないほうがいい。 本当 にびっくりしてこわがり、 泣 き 出 すかもしれない。
Romaji:
Chiisana kodomo ni, bikkuri bako o akesasenai hou ga ii. Hontou ni bikkuri shite kowagari, nakidasu kamo shirenai.
Indonesia:
Jangan biarkan anak kecil membuka kotak kejutan. Bisa benar-benar kaget dan ketakutan, lalu menangis.
Contoh Percakapan
Di Kantor 🏢
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | ねえねえ、あの 話 、 聞 いた? |
| (Nee nee, ano hanashi, kiita?) | |
| Hei, sudah dengar kabar itu? | |
| B | え、 何 の? |
| (E, nan no?) | |
| Apa? | |
| A | みちこさんが、 木村 さんと 結婚 するって 話 よ。 |
| (Michiko-san ga, Kimura-san to kekkon suru tte hanashi yo.) | |
| Katanya Michiko mau menikah dengan Kimura. | |
| B | あー、そうそう。 私 もきのう 聞 いて、びっくりしちゃった。 |
| (Aa, sou sou. Watashi mo kinou kiite, bikkuri shichatta.) | |
| Oh iya iya. Aku juga kemarin dengar, kaget banget. |
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| どきどき | dokidoki | Jantung berdebar (tegang/senang) |
| はっと | hatto | Tersadar/kaget sesaat |
| ぎょっと | gyotto | Kaget (lebih intens) |