Arti
べこべこ (bekobeko) adalah onomatope yang menggambarkan kondisi benda tipis yang penyok/lekuk ke dalam atau tindakan membungkuk berulang-ulang (menjilat/patuh). Kata ini memiliki nuansa kelemahan atau kepatuhan yang berlebihan.
- 🥫 Penyok/Lekuk (Dented): Benda dari logam tipis atau plastik (kaleng, mobil) yang ditekan hingga penyok.
- 🙇 Membungkuk-bungkuk (Bowing repeatedly): Menundukkan kepala berkali-kali kepada atasan atau orang yang ditakuti (menjilat).
- 🍽️ Lapar (Hungry): (Variasi dialek/jarang) Kadang dipakai sebagai sinonim pekopeko untuk perut lapar.
Pola Penggunaan
| Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| べこべこ (に) なる | 缶がべこべこになった | Kalengnya jadi penyok-penyok |
| べこべこ (と) 頭を下げる | 上司にべこべこ頭を下げる | Membungkuk hormat berlebihan pada bos |
| ベコベコ凹む | 車のドアがベコベコ凹んだ | Pintu mobil penyok parah |
Penggunaan Singkat
| Jepang | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 空き缶を潰してべこべこにした。 | Akikan o tsubushite bekobeko ni shita. | Aku meremas kaleng kosong sampai penyok. |
| 彼は社長の前ではいつもべこべこしている。 | Kare wa shachou no mae dewa itsumo bekobeko shiteiru. | Dia selalu membungkuk patuh (menjilat) di depan presdir. |
| ぶつけられて車のボンネットがベコベコだ。 | Butsukerarete kuruma no bonnetto ga bekobeko da. | Ditabrak orang, kap mobilku jadi penyok-penyok. |
Kata Sejenis:
- ぺこぺこ (Lapar/Membungkuk - Sangat mirip untuk arti “membungkuk”, tapi pekopeko lebih umum untuk “lapar”).
- へこへこ (Menjilat - Membungkuk hormat dengah sikap rendah diri/menjilat. Sangat dekat dengan bekobeko).
- ボコボコ (Bonyok/Penyok kasar - Untuk permukaan yang tidak rata atau hasil pukulan. Bekobeko lebih ke benda tipis yang mendelep).
Contoh Kalimat
1. Benda Penyok (Dented) 🚙
Jepang:
事故で車がべこべこになってしまった。
Romaji:
Jiko de kuruma ga bekobeko ni natte shimatta.
Indonesia:
Karena kecelakaan, mobilku jadi ringsek (penyok-penyok).
💡 Tips: Menggambarkan plat logam yang menekuk ke dalam.
2. Membungkuk/Menjilat (Kowtow) 🙇♂️
Jepang:
彼は権力者にべこべこして出世した。
Romaji:
Kare wa kenryokusha ni bekobeko shite shusse shita.
Indonesia:
Dia naik jabatan dengan cara menjilat (tunduk patuh) pada penguasa.
💡 Tips: Konotasi negatif (tidak punya harga diri).
3. Meremas Kaleng 🗑️
Jepang:
アルミ缶は踏むとベコッと潰れてベコベコになる。
Romaji:
Arumikan wa fumu to bekotto tsuburete bekobeko ni naru.
Indonesia:
Kaleng aluminium kalau diinjak akan bunyi blek (penyok) dan jadi gepeng.
💡 Tips: Bekotto (sekali penyok), Bekobeko (berkali-kali/banyak penyok).
Contoh Percakapan
Percakapan 1: Kecelakaan Kecil 🚗
[Di parkiran]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | うわっ、最悪! |
| (Uwa, saiaku!) | |
| Wah, parah! | |
| B | 何があったの? |
| (Nani ga atta no?) | |
| Ada apa? | |
| A | 知らない間にぶつけられて、ドアがべこべこだよ。 |
| (Shiranai ma ni butsukerarete, doa ga bekobeko da yo.) | |
| Ditabrak pas aku nggak ada, pintunya jadi penyok parah nih. |
Percakapan 2: Orang yang Tidak Disukai 😒
[Gosip kantor]
| Speaker | Kalimat |
|---|---|
| A | 佐藤さん、また部長にお茶入れてるよ。 |
| (Satou-san, mata buchou ni ocha ireteru yo.) | |
| Sato-san buatin teh buat manajer lagi tuh. | |
| B | ほんと、あいつは上司にべこべこしてばかりで情けないな。 |
| (Honto, aitsu wa joushi ni bekobeko shite bakari de nasakenai na.) | |
| Iya, dia bisanya cuma menjilat (nunduk-nunduk) ke atasan, menyedihkan ya. |
豆知識 (Trivia) 💡
Beko vs Peko
- Pekopeko (ぺこぺこ): Bunyi logam tipis yang ditekan (lebih ringan). Juga berarti “sangat lapar”.
- Bekobeko (べこべこ): Bunyi logam yang lebih besar/tebal yang penyok (lebih berat). Juga berarti “tunduk/mental tempe”.
Dalam hal membungkuk, Bekobeko terasa sedikit lebih kasar/menghina daripada Pekopeko. Pekopeko bisa berarti sopan santun (rendah hati), tapi Bekobeko hampir selalu berarti “menjilat” atau “takut”.
Kata Terkait
| Kata | Romaji | Nuansa |
|---|---|---|
| ぺこぺこ | pekopeko | Lapar, membungkuk sungkan. |
| へこへこ | hekoheko | Menjilat, patuh berlebihan. |
| ボコボコ | bokoboko | Bonyok, permukaan tidak rata. |
| ぐにゃぐにゃ | gunyagunya | Bengkok lunak (seperti karet/besi leleh). |