Ekspresi dalam bahasa Jepang disebut hyougen (
表現( ひょうげん )
). Kalau meishi , doushi , dan keiyoushi adalah fondasi kosakata, maka hyougen adalah kunci agar percakapan Anda terdengar natural dalam situasi nyata.
Di halaman ini, Anda akan mempelajari 100 ekspresi Jepang paling umum untuk situasi sehari-hari: salam, sopan santun, minta tolong, belanja, tanya arah, telepon, sampai penutup percakapan.
Setiap entri dilengkapi dengan:
ekspresi Jepang + romaji, arti bahasa Indonesia, contoh pemakaian singkat model percakapan. 100 Kata Jepang Series
Bangun Fondasi 500 Kata Inti, Satu Seri Lengkap
Jelajahi semua pilar utama: kata kerja, kata sifat, kata benda, kata keterangan, dan ekspresi.
Pelajari berurutan atau lompat sesuai kebutuhan belajar Anda.
Visual Grouping Supaya Cepat Kepakai# Mulai dari 3 kelompok ini dulu agar langsung bisa dipakai hari ini:
Aisatsu : おはようございます / こんにちは / こんばんはSopan santun : ありがとうございます / すみません / おねがいしますBertanya dasar : どこですか / いくらですか / なんじですか💡 Strategi 1 Hari
Ambil 10 ekspresi pertama, lalu pakai minimal 3 kali dalam percakapan atau latihan shadowing hari ini.
Cara Merangkai Ekspresi Cepat# Gunakan pola mini ini:
Aisatsu + respon A: おはようございます。 B: おはようございます。 Permintaan sopan Klarifikasi saat tidak paham Cheat Sheet Nuansa Ekspresi# Situasi Kasual Lebih sopan Terima kasih ありがとう ありがとうございます Maaf ごめん すみません / ごめんなさい Sampai jumpa またね それでは、また Minta tolong 〜して 〜してください Setuju そう そうですね
⚠️ Common Mistakes
すみません lebih aman dipakai di banyak situasi daripada ごめん.さようなら tidak selalu dipakai untuk “dadah” santai harian; またね lebih natural untuk teman.よろしくおねがいします tidak punya terjemahan tunggal; maknanya tergantung konteks hubungan/permintaan.Daftar 100 Ekspresi Bahasa Jepang# Bab 1: Aisatsu Dasar#
Ohayou gozaimasu
·
Selamat pagi
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
早( はよ )
うございます
A: Ohayou gozaimasu .
A: Selamat pagi .
1
Konnichiwa
·
Selamat siang
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 今日( こんにち )
は
A: Konnichiwa .
A: Selamat siang .
2
Konbanwa
·
Selamat malam
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 今晩( こんばん )
は
A: Konbanwa .
A: Selamat malam .
3
Oyasuminasai
·
Selamat tidur
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
休( やす )
みなさい
A: Oyasuminasai .
A: Selamat tidur .
4
Sayounara
·
Selamat tinggal
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 左様( さよう )
なら
A: Sayounara .
A: Selamat tinggal .
5
Mata ne
·
Sampai nanti
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 又( また )
ね
A: Mata ne .
A: Sampai nanti .
6
Hajimemashite
·
Senang bertemu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 初( はじ )
めまして
A: Hajimemashite .
A: Senang bertemu .
7
Yoroshiku onegaishimasu
·
Mohon kerja samanya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: よろしくお
願( ねが )
いします
A: Yoroshiku onegaishimasu .
A: Mohon kerja samanya .
8
Ogenki desu ka
·
Apa kabar?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
元気( げんき )
ですか
A: Ogenki desu ka .
A: Apa kabar? .
9
Genki desu
·
Saya baik-baik saja
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 元気( げんき )
です
A: Genki desu .
A: Saya baik-baik saja .
10
Bab 2: Ungkapan Sopan & Etika#
Arigatou gozaimasu
·
Terima kasih
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 有難( ありがと )
うございます
A: Arigatou gozaimasu .
A: Terima kasih .
11
Douitashimashite
·
Sama-sama
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: どう
致( いた )
しまして
A: Douitashimashite .
A: Sama-sama .
12
Sumimasen
·
Permisi / Maaf
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 済( す )
みません
A: Sumimasen .
A: Permisi / Maaf .
13
Gomennasai
·
Maaf
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 御免( ごめん )
なさい
A: Gomennasai .
A: Maaf .
14
Shitsurei shimasu
·
Permisi (sopan)
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 失礼( しつれい )
します
A: Shitsurei shimasu .
A: Permisi (sopan) .
15
Otsukaresama desu
·
Terima kasih atas kerja kerasnya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
疲( つか )
れ
様( さま )
です
A: Otsukaresama desu .
A: Terima kasih atas kerja kerasnya .
16
おめでとうございます
Omedetou gozaimasu
·
Selamat
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: おめでとうございます
A: Omedetou gozaimasu .
A: Selamat .
17
Itadakimasu
·
Selamat makan (sebelum makan)
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 頂( いただ )
きます
A: Itadakimasu .
A: Selamat makan (sebelum makan) .
18
Gochisousama deshita
·
Terima kasih makanannya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: ご
馳走様( ちそうさま )
でした
A: Gochisousama deshita .
A: Terima kasih makanannya .
19
Ittekimasu
·
Saya berangkat dulu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 行( い )
ってきます
A: Ittekimasu .
A: Saya berangkat dulu .
20
Bab 3: Respon Harian di Rumah#
Itterasshai
·
Hati-hati di jalan
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 行( い )
ってらっしゃい
A: Itterasshai .
A: Hati-hati di jalan .
21
Tadaima
·
Saya pulang
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 只今( ただいま )
A: Tadaima .
A: Saya pulang .
22
Okaerinasai
·
Selamat datang kembali
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
帰( かえ )
りなさい
A: Okaerinasai .
A: Selamat datang kembali .
23
Onegaishimasu
·
Tolong / Mohon
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
願( ねが )
いします
A: Onegaishimasu .
A: Tolong / Mohon .
24
Chotto matte kudasai
·
Tolong tunggu sebentar
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: ちょっと
待( ま )
ってください
A: Chotto matte kudasai .
A: Tolong tunggu sebentar .
25
Ki o tsukete kudasai
·
Tolong hati-hati
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 気( き )
をつけてください
A: Ki o tsukete kudasai .
A: Tolong hati-hati .
26
Tasukete kudasai
·
Tolong saya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 助( たす )
けてください
A: Tasukete kudasai .
A: Tolong saya .
27
Daijoubu desu ka
·
Apakah tidak apa-apa?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 大丈夫( だいじょうぶ )
ですか
A: Daijoubu desu ka .
A: Apakah tidak apa-apa? .
28
Daijoubu desu
·
Tidak apa-apa
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 大丈夫( だいじょうぶ )
です
A: Daijoubu desu .
A: Tidak apa-apa .
29
Muri shinai de kudasai
·
Jangan memaksakan diri
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 無理( むり )
しないでください
A: Muri shinai de kudasai .
A: Jangan memaksakan diri .
30
Bab 4: Bertanya & Klarifikasi#
Wakarimashita
·
Saya paham
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 分( わ )
かりました
A: Wakarimashita .
A: Saya paham .
31
Wakarimasen
·
Saya tidak paham
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 分( わ )
かりません
A: Wakarimasen .
A: Saya tidak paham .
32
Mou ichido itte kudasai
·
Tolong ulangi sekali lagi
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: もう
一度言( いちどい )
ってください
A: Mou ichido itte kudasai .
A: Tolong ulangi sekali lagi .
33
Yukkuri hanashite kudasai
·
Tolong bicara pelan-pelan
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: ゆっくり
話( はな )
してください
A: Yukkuri hanashite kudasai .
A: Tolong bicara pelan-pelan .
34
Kore wa nan desu ka
·
Ini apa?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: これは
何( なん )
ですか
A: Kore wa nan desu ka .
A: Ini apa? .
35
Dou iu imi desu ka
·
Apa artinya?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: どういう
意味( いみ )
ですか
A: Dou iu imi desu ka .
A: Apa artinya? .
36
Onamae wa nan desu ka
·
Siapa nama Anda?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
名前( なまえ )
は
何( なん )
ですか
A: Onamae wa nan desu ka .
A: Siapa nama Anda? .
37
どこですか
Doko desu ka
·
Di mana?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: どこですか
A: Doko desu ka .
A: Di mana? .
38
いくらですか
Ikura desu ka
·
Berapa harganya?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: いくらですか
A: Ikura desu ka .
A: Berapa harganya? .
39
Nanji desu ka
·
Jam berapa?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 何時( なんじ )
ですか
A: Nanji desu ka .
A: Jam berapa? .
40
Bab 5: Perkenalan & Sosial#
Watashi wa Ari desu
·
Nama saya Ari
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 私( わたし )
はアリです
A: Watashi wa Ari desu .
A: Nama saya Ari .
41
Indoneshia kara kimashita
·
Saya dari Indonesia
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: インドネシアから
来( き )
ました
A: Indoneshia kara kimashita .
A: Saya dari Indonesia .
42
Toukyou ni sunde imasu
·
Saya tinggal di Tokyo
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 東京( とうきょう )
に
住( す )
んでいます
A: Toukyou ni sunde imasu .
A: Saya tinggal di Tokyo .
43
日 本 語 ( にほんご )
を
勉 強 ( べんきょう )
しています
Nihongo o benkyou shiteimasu
·
Saya sedang belajar bahasa Jepang
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 日本語( にほんご )
を
勉強( べんきょう )
しています
A: Nihongo o benkyou shiteimasu .
A: Saya sedang belajar bahasa Jepang .
44
Douzo yoroshiku
·
Mohon bantuannya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: どうぞ
宜( よろ )
しく
A: Douzo yoroshiku .
A: Mohon bantuannya .
45
Kochira koso yoroshiku
·
Sama-sama, mohon bantuannya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: こちらこそ
宜( よろ )
しく
A: Kochira koso yoroshiku .
A: Sama-sama, mohon bantuannya .
46
Hisashiburi desu
·
Sudah lama tidak bertemu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 久( ひさ )
しぶりです
A: Hisashiburi desu .
A: Sudah lama tidak bertemu .
47
Hajimete desu
·
Ini pertama kali
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 初( はじ )
めてです
A: Hajimete desu .
A: Ini pertama kali .
48
Mata aimashou
·
Mari bertemu lagi
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: また
会( あ )
いましょう
A: Mata aimashou .
A: Mari bertemu lagi .
49
Genki de ne
·
Jaga kesehatan ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 元気( げんき )
でね
A: Genki de ne .
A: Jaga kesehatan ya .
50
Bab 6: Belanja & Restoran#
Kore o kudasai
·
Saya mau yang ini
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: これを
下( くだ )
さい
A: Kore o kudasai .
A: Saya mau yang ini .
51
Sore o misete kudasai
·
Tolong tunjukkan yang itu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: それを
見( み )
せて
下( くだ )
さい
A: Sore o misete kudasai .
A: Tolong tunjukkan yang itu .
52
Betsu no iro wa arimasu ka
·
Ada warna lain?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 別( べつ )
の
色( いろ )
はありますか
A: Betsu no iro wa arimasu ka .
A: Ada warna lain? .
53
Mou sukoshi yasuku narimasu ka
·
Bisa sedikit lebih murah?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: もう
少( すこ )
し
安( やす )
くなりますか
A: Mou sukoshi yasuku narimasu ka .
A: Bisa sedikit lebih murah? .
54
Kaado de haraemasu ka
·
Bisa bayar pakai kartu?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: カードで
払( はら )
えますか
A: Kaado de haraemasu ka .
A: Bisa bayar pakai kartu? .
55
Reshiito o kudasai
·
Tolong struknya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: レシートを
下( くだ )
さい
A: Reshiito o kudasai .
A: Tolong struknya .
56
Fukuro o kudasai
·
Tolong kantong plastik
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 袋( ふくろ )
を
下( くだ )
さい
A: Fukuro o kudasai .
A: Tolong kantong plastik .
57
Mizu o kudasai
·
Tolong air putih
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 水( みず )
を
下( くだ )
さい
A: Mizu o kudasai .
A: Tolong air putih .
58
Menyuu o kudasai
·
Tolong menunya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: メニューを
下( くだ )
さい
A: Menyuu o kudasai .
A: Tolong menunya .
59
Okaikei onegaishimasu
·
Minta billnya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
会計( かいけい )
お
願( ねが )
いします
A: Okaikei onegaishimasu .
A: Minta billnya .
60
Bab 7: Arah & Transportasi#
トイレはどこですか
Toire wa doko desu ka
·
Toilet di mana?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: トイレはどこですか
A: Toire wa doko desu ka .
A: Toilet di mana? .
61
Eki wa doko desu ka
·
Stasiun di mana?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 駅( えき )
はどこですか
A: Eki wa doko desu ka .
A: Stasiun di mana? .
62
右 ( みぎ )
に
曲 ( ま )
がって
下 ( くだ )
さい
Migi ni magatte kudasai
·
Belok kanan
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 右( みぎ )
に
曲( ま )
がって
下( くだ )
さい
A: Migi ni magatte kudasai .
A: Belok kanan .
63
左 ( ひだり )
に
曲 ( ま )
がって
下 ( くだ )
さい
Hidari ni magatte kudasai
·
Belok kiri
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 左( ひだり )
に
曲( ま )
がって
下( くだ )
さい
A: Hidari ni magatte kudasai .
A: Belok kiri .
64
真 ( ま )
っ
直 ( す )
ぐ
行 ( い )
って
下 ( くだ )
さい
Massugu itte kudasai
·
Lurus terus
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 真( ま )
っ
直( す )
ぐ
行( い )
って
下( くだ )
さい
A: Massugu itte kudasai .
A: Lurus terus .
65
Koko de orimasu
·
Saya turun di sini
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: ここで
降( お )
ります
A: Koko de orimasu .
A: Saya turun di sini .
66
Tsugi de orimasu
·
Saya turun di pemberhentian berikutnya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 次( つぎ )
で
降( お )
ります
A: Tsugi de orimasu .
A: Saya turun di pemberhentian berikutnya .
67
Norikae wa arimasu ka
·
Apakah perlu transit?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 乗( の )
り
換( か )
えはありますか
A: Norikae wa arimasu ka .
A: Apakah perlu transit? .
68
Kippu o kaitai desu
·
Saya ingin membeli tiket
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 切符( きっぷ )
を
買( か )
いたいです
A: Kippu o kaitai desu .
A: Saya ingin membeli tiket .
69
地 図 ( ちず )
を
見 ( み )
せて
下 ( くだ )
さい
Chizu o misete kudasai
·
Tolong tunjukkan peta
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 地図( ちず )
を
見( み )
せて
下( くだ )
さい
A: Chizu o misete kudasai .
A: Tolong tunjukkan peta .
70
Bab 8: Perasaan & Reaksi#
Sugoi desu ne
·
Hebat ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 凄( すご )
いですね
A: Sugoi desu ne .
A: Hebat ya .
71
Kirei desu ne
·
Indah ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 綺麗( きれい )
ですね
A: Kirei desu ne .
A: Indah ya .
72
Omoshiroi desu ne
·
Menarik ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 面白( おもしろ )
いですね
A: Omoshiroi desu ne .
A: Menarik ya .
73
Ureshii desu
·
Saya senang
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 嬉( うれ )
しいです
A: Ureshii desu .
A: Saya senang .
74
Kanashii desu
·
Saya sedih
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 悲( かな )
しいです
A: Kanashii desu .
A: Saya sedih .
75
Komarimashita
·
Saya sedang kesulitan
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 困( こま )
りました
A: Komarimashita .
A: Saya sedang kesulitan .
76
Yokatta desu
·
Syukurlah
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 良( よ )
かったです
A: Yokatta desu .
A: Syukurlah .
77
Zannen desu
·
Sayang sekali
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 残念( ざんねん )
です
A: Zannen desu .
A: Sayang sekali .
78
Shinpai shinaide kudasai
·
Jangan khawatir
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 心配( しんぱい )
しないで
下( くだ )
さい
A: Shinpai shinaide kudasai .
A: Jangan khawatir .
79
Ganbatte kudasai
·
Semangat ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 頑張( がんば )
って
下( くだ )
さい
A: Ganbatte kudasai .
A: Semangat ya .
80
Bab 9: Persetujuan & Opini#
そうです
Sou desu
·
Benar begitu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: そうです
A: Sou desu .
A: Benar begitu .
81
そうですか
Sou desu ka
·
Oh begitu?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: そうですか
A: Sou desu ka .
A: Oh begitu? .
82
そうですね
Sou desu ne
·
Ya, benar ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: そうですね
A: Sou desu ne .
A: Ya, benar ya .
83
Chigaimasu
·
Bukan begitu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 違( ちが )
います
A: Chigaimasu .
A: Bukan begitu .
84
Tabun sou desu
·
Mungkin begitu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 多分( たぶん )
そうです
A: Tabun sou desu .
A: Mungkin begitu .
85
Watashi mo sou omoimasu
·
Saya juga berpikir begitu
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 私( わたし )
もそう
思( おも )
います
A: Watashi mo sou omoimasu .
A: Saya juga berpikir begitu .
86
Watashi wa chotto...
·
Kalau saya agak...
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 私( わたし )
はちょっと…
A: Watashi wa chotto… .
A: Kalau saya agak… .
87
いいですね
Ii desu ne
·
Bagus ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: いいですね
A: Ii desu ne .
A: Bagus ya .
88
Muzukashii desu ne
·
Sulit ya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 難( むずか )
しいですね
A: Muzukashii desu ne .
A: Sulit ya .
89
Dekimasu
·
Bisa
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 出来( でき )
ます
A: Dekimasu .
A: Bisa .
90
Bab 10: Telepon & Penutup#
もしもし
Moshi moshi
·
Halo (telepon)
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: もしもし
A: Moshi moshi .
A: Halo (telepon) .
91
Ima denwa shite mo ii desu ka
·
Boleh telepon sekarang?
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 今電話( いまでんわ )
してもいいですか
A: Ima denwa shite mo ii desu ka .
A: Boleh telepon sekarang? .
92
Ato de denwa shimasu
·
Saya telepon nanti
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 後( あと )
で
電話( でんわ )
します
A: Ato de denwa shimasu .
A: Saya telepon nanti .
93
Messeeji o okurimasu
·
Saya kirim pesan
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: メッセージを
送( おく )
ります
A: Messeeji o okurimasu .
A: Saya kirim pesan .
94
Kakunin shite kudasai
·
Tolong konfirmasi
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 確認( かくにん )
して
下( くだ )
さい
A: Kakunin shite kudasai .
A: Tolong konfirmasi .
95
Mata renraku shimasu
·
Nanti saya hubungi lagi
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: また
連絡( れんらく )
します
A: Mata renraku shimasu .
A: Nanti saya hubungi lagi .
96
Odaiji ni
·
Semoga lekas sembuh
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: お
大事( だいじ )
に
A: Odaiji ni .
A: Semoga lekas sembuh .
97
気 ( き )
をつけて
帰 ( かえ )
って
下 ( くだ )
さい
Ki o tsukete kaette kudasai
·
Hati-hati pulangnya
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: 気( き )
をつけて
帰( かえ )
って
下( くだ )
さい
A: Ki o tsukete kaette kudasai .
A: Hati-hati pulangnya .
98
Mata ashita
·
Sampai besok
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: また
明日( あした )
A: Mata ashita .
A: Sampai besok .
99
それでは、また
Soredewa, mata
·
Kalau begitu, sampai nanti
Jenis: Hyougen (Ekspresi)
A: それでは、また
A: Soredewa, mata .
A: Kalau begitu, sampai nanti .
100
Penutup# Dengan menguasai 100 hyougen di atas, Anda akan jauh lebih siap untuk percakapan real, bukan sekadar hafal kosakata terpisah.
Langkah lanjutan yang direkomendasikan:
Gabungkan dengan 100 Kata Kerja Bahasa Jepang agar ekspresi Anda masuk ke kalimat aksi. Gabungkan dengan 100 Kata Sifat Bahasa Jepang untuk menambah nuansa deskripsi. Gabungkan dengan 100 Kata Benda Bahasa Jepang agar percakapan makin lengkap. FAQ (Pertanyaan Seputar Ekspresi Hyougen)# Apakah Hyougen harus selalu dihafalkan per kata (harfiah)? Tidak. Menghafalkan Hyougen bahasa Jepang sangat disarankan untuk dihafal sebagai satu kesatuan utuh alias chunking . Seringkali arti harfiah per katanya jauh berbeda dari terjemahan ekspresi idiomatisnya. Contohnya Yoroshiku onegaishimasu tidak bisa diterjemahkan satu-satu secara literal.
Kapan sebaiknya ekspresi informal (Casual) digunakan? Ekspresi informal hanya boleh dipakai saat berbicara dengan teman sebaya, keluarga terdekat, orang yang secara kasta sosial/usia di bawah Anda, dan dalam monolog pribadi. Jangan gunakan bentuk informal di lingkungan kerja Jepang karena dianggap tidak sopan.
Apakah ada ekspresi yang hanya digunakan oleh laki-laki atau perempuan saja? Ya. Walau sebagian besar hyougen netral, sering ada tambahan partikel akhir kalimat seperti -yo , -wa , atau kata seruan khusus (seperti Ara untuk perempuan, Osu untuk laki-laki) yang memiliki nuansa maskulin secara kuat atau kewanitaan.