Atasan Anda baru saja datang ke kantor. Anda ingin berkata “Silakan duduk” — tapi bahasa Jepangnya apa? Apakah “(すわ) ってください” sudah benar? Belum cukup. Di dunia kerja Jepang, Anda perlu mengatakan “ お掛(おか) けになってください” atau bahkan “ お掛(おか) けください.”

Ini adalah Sonkeigo ( 尊敬語(そんけいご) ) — bahasa hormat yang digunakan untuk meninggikan orang lain. Dalam 5 kategori keigo, sonkeigo adalah senjata utama untuk menunjukkan rasa hormat kepada atasan, pelanggan, dan guru.

尊敬語(そんけいご) とは? (Apa Itu Sonkeigo?)

尊敬語(そんけいご) terdiri dari (そん) (menghormati) + (けい) (hormat) + () (bahasa). Ini adalah keigo yang digunakan untuk meninggikan tindakan, keadaan, atau kepemilikan orang lain — biasanya atasan, pelanggan, guru, atau orang yang lebih senior.

💡 Prinsip dasar: Dalam sonkeigo, Anda mengangkat orang lain ke posisi yang lebih tinggi. Bukan merendahkan diri sendiri (itu 謙譲語(けんじょうご) ), melainkan meninggikan mereka.


Posisi dalam Sistem 5 Kategori Keigo

#KategoriFungsiArtikel Ini?
1尊敬語(そんけいご)Meninggikan orang lainIni!
2謙譲語(けんじょうご) IMerendahkan diri (ke orang tertentu)
3謙譲語(けんじょうご) II ( 丁重語(ていちょうご) )Sopan tentang diri sendiri
4丁寧語(ていねいご)Sopan ke lawan bicara
5美化語(びかご)Memperhalus kata

3 Cara Membentuk Sonkeigo

Ada tiga cara untuk membentuk sonkeigo, dari yang paling umum hingga paling formal:

Cara 1: Verba Khusus Sonkeigo (Harus Dihafal)

Beberapa kata kerja memiliki bentuk sonkeigo khusus yang berbeda total dari bentuk dasarnya. Ini wajib dihafal!

Bentuk BiasaSonkeigoArti
() く / () る / いるいらっしゃるPergi / datang / ada
() べる / () () () がるMakan / minum
() おっしゃるBerkata
() (らん) なるMelihat
() っている(ぞん) じですMengetahui
するなさるMelakukan
くれるくださるMemberi (ke saya)
() () しになるMemakai (baju)
() (やす) みになるTidur / istirahat
() () くなりになるMeninggal dunia

Cara 2: Pola お〜になる (Paling Serbaguna)

Untuk kata kerja yang tidak punya bentuk khusus, gunakan pola ini:

お + [masu-stem] + になる

Bentuk BiasaSonkeigo (お〜になる)
() () みになる
() () きになる
() () ちになる
使(つか) 使(つか) いになる
(かえ) (かえ) りになる

💡 漢語 (kata serapan Tionghoa) menggunakan ご: 利用(りよう) になる (menggunakan), ご 出発(しゅっぱつ) になる (berangkat)

Cara 3: Pasif (〜れる / 〜られる)

Cara termudah namun paling rendah tingkat formalitasnya:

Bentuk BiasaSonkeigo (Pasif)
() () れる
() () れる
() べる() られる
() () られる

⚠️ Perhatian: Bentuk pasif ini bisa ambigu — “() べられる” bisa berarti “dimakan” (pasif) ATAU “makan” (sonkeigo). Konteks kalimat menentukan maknanya. Dalam dunia bisnis, lebih aman gunakan Cara 1 atau 2.


Tingkat Formalitas Sonkeigo

Ketiga cara di atas memiliki tingkat formalitas yang berbeda:

TingkatCaraContoh (“membaca”)
🔵 KasualBentuk biasa()
🟡 Sopan dasarPasif (〜れる)() れる
🟠 Sopan tinggiお〜になる () みになる
🔴 Paling hormatVerba khusus(tidak ada untuk 読む)

Contoh Penggunaan dalam Kalimat

Contoh 1: Atasan datang 部長(ぶちょう) いらっしゃ いました。 Buchou ga irasshaimashita. Manajer sudah datang.

Contoh 2: Guru berkata 先生(せんせい) おっしゃ った(とお) りです。 Sensei ga osshatta toori desu. Sesuai dengan apa yang guru katakan.

Contoh 3: Pelanggan melihat どうぞ、ご(らん) くださいDouzo, goran kudasai. Silakan lihat.

Contoh 4: Atasan membaca (pola お〜になる) 社長(しゃちょう) がこの 資料(しりょう) () みになりましたShachou ga kono shiryou o oyomi ni narimashita. Direktur sudah membaca dokumen ini.

Contoh 5: Menawarkan tempat duduk どうぞお掛 けになってくださいDouzo okake ni natte kudasai. Silakan duduk.


Sonkeigo vs Kenjougo: Jangan Terbalik!

Ini adalah kesalahan paling fatal! Sonkeigo untuk orang lain, Kenjougo untuk diri sendiri.

Situasi✅ Benar❌ Salah
Atasan makan部長(ぶちょう) () () がる (sonkeigo)部長(ぶちょう) いただく (kenjougo!)
Saya makanいただきます (kenjougo)() () がります (sonkeigo!)
Guru datang先生(せんせい) いらっしゃる (sonkeigo)先生(せんせい) (まい) (kenjougo!)
Saya pergi(まい) ります (kenjougo)いらっしゃいます (sonkeigo!)

⚠️ Aturan emas: Jangan pernah gunakan sonkeigo untuk diri sendiri — itu terdengar seperti Anda menyombongkan diri! Dan jangan gunakan kenjougo untuk atasan — itu merendahkan mereka.

📖 Pelajari Kenjougo I (謙譲語I) →


Sonkeigo di Dunia Kerja

Berikut frasa sonkeigo yang paling sering digunakan di kantor Jepang:

SituasiFrasa Sonkeigo
Memanggil atasan部長(ぶちょう) 、こちらを(らん) ください
Mempersilakan masuk(はい) りください
Bertanya apakah sibuk部長(ぶちょう) いらっしゃいます
Meneruskan pesan部長(ぶちょう) おっしゃっていました
Mempersilakan dudukどうぞ() けください
Menawarkan minuman() (もの) いかがですか

Flowchart Praktis: Pilih Sonkeigo yang Mana?

Dalam percakapan nyata, Anda sering harus memilih bentuk cepat. Gunakan alur ini:

  1. Apakah verba punya bentuk sonkeigo khusus?
    Jika ya, utamakan bentuk khusus (contoh: いらっしゃる, おっしゃる, () () がる).

  2. Kalau tidak ada bentuk khusus, apakah bisa pakai pola お/ご〜になる?
    Biasanya ini pilihan paling aman untuk rapat, email, dan percakapan bisnis formal.

  3. Bentuk pasif dipakai kapan?
    Gunakan pasif sonkeigo hanya saat konteks jelas dan nuansanya tidak perlu terlalu tinggi.

Contoh penerapan cepat

  • 部長(ぶちょう) () られました。
    Benar, tapi nuansa lebih ringan.

  • 部長(ぶちょう) がいらっしゃいました。
    Lebih natural untuk bisnis; ini biasanya pilihan utama.

  • 部長(ぶちょう) がお() しになりました。
    Sangat formal; cocok untuk pengumuman resmi.


Dialog Mini Kantor (Dengan Anotasi Kategori)

Situasi: resepsionis memberi tahu staf bahwa klien sudah datang.

A: 田中(たなか) (さま) いらっしゃいました
Tanaka-sama ga irasshaimashita.
Pak Tanaka sudah datang.
(Kategori: Sonkeigo)

B: ありがとうございます。すぐに 担当(たんとう) () びます。
Arigatou gozaimasu. Sugu ni tantou o yobimasu.
Terima kasih. Saya segera memanggil PIC.
(Kategori: Teineigo)

A: 会議室(かいぎしつ) お通しします
Kaigishitsu e otooshi shimasu.
Saya akan mempersilakan masuk ke ruang rapat.
(Kategori: Kenjougo I)

Dialog pendek ini menunjukkan bahwa di dunia kerja, sonkeigo hampir selalu dipakai bersama kategori lain.


Latihan Koreksi Kalimat Sonkeigo

Perbaiki kalimat berikut secara mental sebelum melihat jawabannya:

  1. (わたし) がいらっしゃいます。
    (わたし) はおります。

  2. 社長(しゃちょう) (まい) りました。
    社長(しゃちょう) がいらっしゃいました。

  3. 先生(せんせい) におっしゃいました。
    先生(せんせい) (もう) () げました。

  4. 部長(ぶちょう) がお() します。
    部長(ぶちょう) がご(らん) になります。

Latihan koreksi seperti ini sangat efektif untuk mencegah kesalahan fatal saat wawancara atau presentasi.


Checklist Cepat Sebelum Bicara

Sebelum mengucapkan kalimat, cek dua hal ini: subjeknya siapa (orang dihormati atau bukan), lalu bentuk yang Anda pilih sudah benar-benar sonkeigo atau masih bentuk netral. Kebiasaan kecil ini mencegah banyak salah ucap di situasi formal.


Kosakata Baru

Kanji-KanaRomajiArtiJenis Kata
尊敬語(そんけいご)SonkeigoBahasa hormatKata Benda
いらっしゃるIrassharuPergi/datang/ada (sonkeigo)Kata Kerja
() () がるMeshiagaruMakan/minum (sonkeigo)Kata Kerja
おっしゃるOssharuBerkata (sonkeigo)Kata Kerja
(らん) になるGoran ni naruMelihat (sonkeigo)Kata Kerja
なさるNasaruMelakukan (sonkeigo)Kata Kerja
くださるKudasaruMemberi ke saya (sonkeigo)Kata Kerja
(ぞん) Gozon-jiMengetahui (sonkeigo)Kata Kerja
部長(ぶちょう)BuchouManajer / kepala bagianKata Benda
社長(しゃちょう)ShachouDirektur / presiden perusahaanKata Benda

Kesimpulan

  1. Sonkeigo ( 尊敬語(そんけいご) ) adalah keigo untuk meninggikan orang lain — atasan, pelanggan, guru.
  2. Ada 3 cara membentuk sonkeigo: verba khusus (paling hormat), pola お〜になる (serbaguna), dan pasif (paling ringan).
  3. Verba khusus seperti いらっしゃる, () () がる, おっしゃる wajib dihafal — ini yang paling sering digunakan.
  4. Jangan terbalik antara sonkeigo (untuk orang lain) dan kenjougo (untuk diri sendiri)!
  5. Pola お〜になる adalah “senjata cadangan” yang bisa dipakai untuk hampir semua kata kerja.

Navigasi Fondasi:

Baca Juga:

Selanjutnya, kita akan mempelajari Kenjougo I ( 謙譲語(けんじょうご) I) — bahasa merendah yang digunakan saat aksi Anda diarahkan ke orang yang dihormati. Ini pasangan dari sonkeigo yang wajib dikuasai! 🎯