Pengantar
Partikel ~まで menandai batas akhir: sampai jam berapa, sampai tempat mana, atau sampai titik mana. Saat digabung dengan ~から, kita mendapat pola ~から~まで yang berarti “dari … sampai …”.
Pola ini sangat sering dipakai di N5 untuk jadwal, rute, durasi kegiatan, dan informasi operasional.
- 授業 は 三時 までです。
Rumus Pembentukan
Rumus utama:
Kata benda (waktu/tempat/titik) + までA + から + B + まで
Contoh bentuk:
- 九時 から 五時 まで 働 きます。
| Pola | Fungsi | Contoh |
|---|---|---|
| N + まで | Batas akhir | 五時 まで |
| A から B まで | Rentang lengkap | 月曜日 から 金曜日 まで |
Penjelasan Detail & Nuansa
1) まで sebagai titik batas
まで menekankan ujung dari rentang kegiatan atau gerak.
- ここまで 読 んでください。
2) から~まで sebagai pasangan rentang
Jika ingin menyebut awal dan akhir secara eksplisit, gunakan keduanya bersama.
- 月曜日 から 金曜日 まで 勉強 します。
3) Bisa untuk waktu, tempat, dan urutan
Penggunaan tidak terbatas pada jam:
Waktu: 9 時 から6 時 まで
Tempat: 駅 から 学校 まで
Urutan: 1ページから10ページまで
- バスは 東京駅 まで 行 きます。
4) Nuansa komunikasi jadwal
Di konteks sekolah/kerja, まで sering membawa makna kepatuhan jadwal. Karena itu, salah memilih partikel bisa membuat informasi operasional terdengar kurang tepat.
- 受付 は 六時 までです。
Perbandingan Pola Serupa
1) まで vs に
Perbedaan inti:
Gunakan に untuk titik spesifik, dan gunakan まで untuk batas akhir rentang.
に: titik waktu/tujuan spesifik.まで: batas akhir rentang.- 八 時 に 起 きます。
- 八 時 まで 寝 ます。
2) まで vs ~までに
Ini perbandingan penting untuk ujian:
Lihat juga pola ~までに untuk konteks tenggat waktu.
まで: durasi berlangsung sampai batas itu.までに: tenggat, “paling lambat sebelum/tepat pada”.- 五 時 まで 勉強 します。
- 五 時 までに 宿題 を 出 します。
3) から~まで vs ~まえに
~から~まで menunjukkan rentang, sedangkan ~まえに menunjukkan urutan “sebelum”.
Kesalahan Umum (Pitfall)
- Memakai
にpadahal maksudnya batas akhir. - Lupa
からketika menyebut dua sisi rentang. - Menukar fungsi
までdanまでに. - Mengira
までhanya untuk waktu, padahal bisa untuk tempat/urutan.
Tabel Benar vs Salah:
| Benar | Salah |
|---|---|
| 五 時 まで 勉強 します。 | 五 時 に 勉強 します。 |
| 九 時 から五 時 までです。 | 九 時 五 時 までです。 |
| 六 時 までに 入 ります。 | 六 時 まで 入 ります。 |
Catatan Ujian JLPT
Di JLPT N5, pola ini sering muncul pada:
- Jadwal jam buka-tutup.
- Pertanyaan rentang waktu (
何時から何時まで). - Informasi rute/tempat (
AからBまで). - Pembedaan
までvsまでに.
Strategi cepat:
Cari kata kunci “sampai” (durasi) vs “paling lambat” (deadline).
Jika ada dua titik batas, cek apakah
から~までlengkap.Di reading, perhatikan angka waktu dan partikel yang menempel.
Dalam soal jadwal, kata seperti 平日 , 受付 , dan 最終 sering menjadi petunjuk bahwa fokusnya jam operasional atau tenggat, sehingga Anda perlu teliti membedakan durasi (
まで) dan deadline (までに).Jika ada instruksi tugas, cek apakah kalimat menuntut “berlangsung sampai” atau “selesai sebelum”. Dua makna ini terlihat mirip dalam terjemahan Indonesia, tetapi berbeda secara tata bahasa Jepang.
Kebiasaan membaca tabel jadwal berbahasa Jepang akan sangat membantu meningkatkan akurasi jawaban pada soal reading.
- ここから 空港 まで 一時間 ぐらいです。
FAQ
1) Apa itu partikel まで?
まで adalah partikel untuk menunjukkan batas akhir waktu, tempat, atau rentang.
2) Apa arti pola から~まで?
Pola から~まで berarti “dari … sampai …” dengan titik awal dan titik akhir yang jelas.
3) Apakah まで hanya untuk waktu?
Tidak. まで juga bisa dipakai untuk tempat, halaman, urutan nomor, dan batas ruang.
4) Apa beda まで dan に?
に menandai titik spesifik, sedangkan まで menandai batas akhir rentang.
5) Apa beda まで dan までに?
まで menyatakan aktivitas berlangsung sampai batas, sedangkan までに menyatakan tenggat sebelum/tepat pada waktu tertentu.
6) Apakah pola ini sering muncul di JLPT N5?
Ya, sangat sering, terutama di soal jadwal, transportasi, dan percakapan sehari-hari.
Percakapan Pendek (Kaiwa)
Contoh Kalimat
Kesimpulan
Untuk N5, ingat dua inti ini: まで = sampai batas akhir, dan から~まで = dari … sampai …. Begitu Anda konsisten membedakan fungsi batas, rentang, dan tenggat (dibanding ~までに), membaca jadwal dan membuat kalimat rencana akan jauh lebih akurat.